Paroles et traduction 曾之喬 - 世界上最快樂的地方
世界上最快樂的地方
The Happiest Place in the World
原來在這裡也會迷路
也還是有甩不掉的孤獨
I
see
that
even
in
here
I
would
be
lost,
and
I
can't
escape
my
loneliness
原來在童話裡也有人哭
陽光下
並沒有
新痛苦
I
see
that
even
in
fairytales
people
cry,
the
sunlight
doesn't
bring
a
new
kind
of
pain
聽說寫了無數的幸福的故事的人
過得並不幸福
I've
heard
that
those
who
have
written
countless
tales
of
happiness
aren't
so
happy
themselves
聽說彩色的窗戶裡吹進的風其實
往往蒼白又冷酷
I've
heard
that
the
wind
that
blows
through
colored
windows
is
often
pale
and
cold
La
我說服了憂傷在人海漫步
La
I
convinced
sadness
to
wonder
through
the
sea
of
people
La
命令絕望學會了獨處
La
I
ordered
despair
to
learn
to
be
alone
La
看著破碎的心粉身又碎骨
La
Watching
as
the
broken
pieces
of
my
heart
crumble,
and
fall
apart
again
在這最快樂的國度
明白不快樂
沒那麼恐怖
In
this
happiest
of
kingdoms
I've
come
to
realize
that
not
being
happy
isn't
so
terrifying
超重的行李依然超重
失控的噩夢依然在失控
My
overstuffed
luggage
is
still
overstuffed,
and
my
runaway
nightmares
are
still
running
wild
飛千萬公里我依然是我
卻已經
有什麼
大不同
Though
I've
flown
millions
of
miles,
I'm
still
me,
but
something's
quite
different
聽說天鵝越優雅越要在水面之下
雙腳拼命劃著
I've
heard
that
the
more
graceful
the
swan
is
above
the
surface
of
the
water,
the
harder
its
feet
are
working
below
聽說笑容雖然燦爛消耗的能量其實
和哭泣一樣多
I've
heard
that
even
though
a
smile
is
radiant,
it
uses
as
much
energy
as
crying
La
我說服了憂傷在人海漫步
La
I
convinced
sadness
to
wonder
through
the
sea
of
people
La
命令絕望學會了獨處
La
I
ordered
despair
to
learn
to
be
alone
La
看著破碎的心粉身又碎骨
La
Watching
as
the
broken
pieces
of
my
heart
fall
to
dust
在這最快樂的國度
明白了不快樂
In
this
happiest
of
kingdoms,
I've
come
to
understand
unhappiness
公園那個小朋友跌倒了正在放聲哭
The
little
boy
in
the
park
has
fallen
down
and
is
now
crying
out
loud
教堂那對說完誓言惹得觀眾笑著哭
The
couple
in
the
church
who
just
exchanged
vows
made
the
crowd
laugh
and
cry
眼淚有什麼不同
喜悲總結伴發生
Tears
are
so
diverse,
happiness
and
sadness
always
accompany
them
我是很痛過
但是眼淚
也曾笑過
I've
been
in
great
pain,
but
my
tears,
have
also
been
laughter
La
我說服了憂傷隨快樂漫步
La
I
persuaded
sadness
to
wander
with
happiness
La
我讓絕望和希望共處
La
I
let
despair
and
hope
live
together
La
看著粉碎的心隨風翩翩起舞
La
Watching
as
my
shattered
heart
dances
and
twirls
in
the
wind
在這最快樂的國度
笑納不快樂
這神秘禮物
In
this
happiest
of
kingdoms,
I'll
cherish
unhappiness,
this
mysterious
gift
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver@i-one Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.