Paroles et traduction 曾心梅 - 思念你的心肝你敢知
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘸知流過外多
離別的目屎
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
поймешь,
что
собираешься
делать.
每一擺攏期待
你會擱再來
Каждый
маятник
ждет
вашего
возвращения.
用心肝對你講
我會用心來等待
Я
скажу
тебе
всем
сердцем,
я
буду
ждать
всем
сердцем.
思念你的心肝
你敢知
Скучаю
по
твоему
сердцу
разве
ты
не
знаешь
時間已經造成
你咱的阻礙
Время
заставило
вас
и
нас
встать
на
пути.
想欲飛去你的身邊
敢會使
Хочу
полететь
на
твою
сторону
осмелюсь
сделать
用目屎滴成河
望你講出一句愛
С
глазами
дерьма,
капающего
в
реку,
я
надеюсь,
что
ты
скажешь
хоть
слово
любви.
思念你的心肝
你敢知
Скучаю
по
твоему
сердцу
разве
ты
не
знаешь
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮猶原惦在真遠的所在
用真心為你等待又等待
Жуань
Юй
Юань
мисс
в
самом
деле
далеко
с
сердцем
для
вас
ждать
и
ждать
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮嘛是心甘情願被你害
一世人將情債全部還
Нгуен
готов
быть
убитым
тобой
до
конца
твоей
жизни
заплатит
весь
долг
時間已經造成
你咱的阻礙
Время
заставило
вас
и
нас
встать
на
пути.
想欲飛去你的身邊
敢會使
Хочу
полететь
на
твою
сторону
осмелюсь
сделать
用目屎滴成河
望你講出一句愛
С
глазами
дерьма,
капающего
в
реку,
я
надеюсь,
что
ты
скажешь
хоть
слово
любви.
思念你的心肝
你敢知
Скучаю
по
твоему
сердцу
разве
ты
не
знаешь
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮猶原惦在真遠的所在
用真心為你等待又等待
Жуань
Юй
Юань
мисс
в
самом
деле
далеко
с
сердцем
для
вас
ждать
и
ждать
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮嘛是心甘情願被你害
一世人將情債全部還
Нгуен
готов
быть
убитым
тобой
до
конца
твоей
жизни
заплатит
весь
долг
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮猶原惦在真遠的所在
用真心為你等待又等待
Жуань
Юй
Юань
мисс
в
самом
деле
далеко
с
сердцем
для
вас
ждать
и
ждать
明知你對阮無真愛
明知你對阮真虧待
Зная,
что
у
тебя
нет
настоящей
любви
к
Нгуену,
зная,
что
ты
обидел
Нгуена.
阮嘛是心甘情願被你害
一世人將情債全部還
Нгуен
готов
быть
убитым
тобой
до
конца
твоей
жизни
заплатит
весь
долг
一世人將情債全部還
Человек
заплатит
все
свои
долги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Re Yin, Wang Shang Hong, 洪姿庭
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.