曾昱嘉 - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾昱嘉 - Alone




Alone
Один
一本書能看多久
Как долго можно читать одну книгу?
一個人該怎麼過
Как прожить эту жизнь в одиночку?
我想我 習慣了
Думаю, я привык
Alone
Быть один
別站在人群裡頭
Не стой в толпе,
寂寞會吞噬我
Одиночество поглотит меня.
請不要拆穿我
Прошу, не раскрывай
自私的念頭
Мои эгоистичные мысли.
我只是
Просто я
偶爾想得太多
Иногда слишком много думаю,
講話有點激動
Слишком эмоционально говорю.
不需要大家都喜歡我
Мне не нужно, чтобы я всем нравился.
有時候
Иногда
選擇關心冷漠
Я выбираю заботу или равнодушие,
選擇要或放手
Выбираю взять или отпустить.
只是走到另一個路口
Это всего лишь новый поворот на моем пути.
Alone
В одиночестве.
一是什麼都沒有
Первое это не иметь ничего,
二是失去了自我
Второе потерять себя.
你選擇 哪一種
Что выберешь ты?
Alone
Одиночество.
電影結束的時候
Когда фильм закончится,
就往反方向走
Я пойду в обратном направлении.
我們都 很自由
Мы оба свободны,
別再遷就我
Не надо мне угождать.
我只是
Просто я
偶爾想得太多
Иногда слишком много думаю,
講話有點激動
Слишком эмоционально говорю.
不需要大家都喜歡我
Мне не нужно, чтобы я всем нравился.
有時候
Иногда
選擇關心冷漠
Я выбираю заботу или равнодушие,
選擇要或放手
Выбираю взять или отпустить.
只是走到另一個路口
Это всего лишь новый поворот на моем пути.
Alone
В одиночестве.
我只是
Просто я
偶爾想得太多
Иногда слишком много думаю,
講話有點激動
Слишком эмоционально говорю.
不需要大家都喜歡我
Мне не нужно, чтобы я всем нравился.
有時候
Иногда
選擇關心冷漠
Я выбираю заботу или равнодушие,
選擇要或放手
Выбираю взять или отпустить.
只是走到另一個路口
Это всего лишь новый поворот на моем пути.
有時候
Иногда
不需要大家都喜歡我
Мне не нужно, чтобы я всем нравился.
有時候
Иногда





Writer(s): Ruo Lan Pka Yuan Ru Yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.