Paroles et traduction 曾沛慈 - 一个人想着一个人 《终极一班2》电视剧片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人想着一个人 《终极一班2》电视剧片尾曲
Думая о тебе в одиночестве 《终极一班2》песня из сериала
你離開的那一天
天空有點灰
В
день,
когда
ты
ушёл,
небо
было
серым,
見不著你最愛的
藍天
Не
видно
любимого
тобой
голубого
цвета.
少了一個人鬥嘴
多些朋友的安慰
Одним
спорщиком
меньше,
но
больше
утешений
от
друзей,
一切
都不是錯覺
Всё
это
не
иллюзия.
來不及道聲感謝
故事已結尾
Не
успела
сказать
спасибо,
история
закончилась,
太多事情來不及
後悔
Слишком
многого
не
успела,
одни
сожаления.
我還有太多心願
太多夢沒有實現
У
меня
ещё
так
много
желаний,
так
много
несбывшихся
мечт,
桌上還留著過去的照片
На
столе
всё
ещё
лежат
наши
совместные
фото.
我一個人的失眠
一個人的空間
Бессонница
в
одиночестве,
пространство
для
одного,
一個人的想念
兩個人的畫面
Мысли
о
тебе,
а
в
голове
наши
совместные
мгновения.
是誰的眼淚是誰的憔悴
Чьи
это
слёзы,
чья
эта
печаль,
灑滿地的心碎
Разбитое
сердце
разбросано
по
полу.
我一個人的冒險
一個人的座位
Рискую
в
одиночестве,
место
только
для
одного,
一個人想著一個人
Думаю
о
тебе
в
одиночестве,
眼角的淚這不是錯覺
Слёзы
в
уголках
глаз
– это
не
иллюзия.
來不及道聲感謝
故事已結尾
Не
успела
сказать
спасибо,
история
закончилась,
太多事情來不及
後悔
Слишком
многого
не
успела,
одни
сожаления.
我還有太多心願
太多夢沒有實現
У
меня
ещё
так
много
желаний,
так
много
несбывшихся
мечт,
桌上還留著過去的照片
На
столе
всё
ещё
лежат
наши
совместные
фото.
我一個人的失眠
一個人的空間
Бессонница
в
одиночестве,
пространство
для
одного,
一個人的想念
兩個人的畫面
Мысли
о
тебе,
а
в
голове
наши
совместные
мгновения.
是誰的眼淚是誰的憔悴
Чьи
это
слёзы,
чья
эта
печаль,
灑滿地的心碎
Разбитое
сердце
разбросано
по
полу.
我一個人的冒險
一個人的座位
Рискую
в
одиночестве,
место
только
для
одного,
一個人想著一個人
Думаю
о
тебе
в
одиночестве,
眼角的淚這不是錯覺
Слёзы
в
уголках
глаз
– это
не
иллюзия.
那些年
那幾天
那一夜
都恍如昨天
Те
годы,
те
дни,
та
ночь
– всё
как
будто
вчера,
這些年
這幾天
這一夜
你讓我失眠
Все
эти
годы,
эти
дни,
эта
ночь
– ты
причина
моей
бессонницы.
我一個人的失眠
一個人的空間
Бессонница
в
одиночестве,
пространство
для
одного,
一個人的想念
兩個人的畫面
Мысли
о
тебе,
а
в
голове
наши
совместные
мгновения.
是誰的眼淚是誰的憔悴
Чьи
это
слёзы,
чья
эта
печаль,
灑滿地的心碎
Разбитое
сердце
разбросано
по
полу.
我一個人的冒險
一個人的座位
Рискую
в
одиночестве,
место
только
для
одного,
一個人想著一個人
Думаю
о
тебе
в
одиночестве,
眼角的淚這不是
錯覺
Слёзы
в
уголках
глаз
– это
не
иллюзия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.