Paroles et traduction 曾沛慈 - 大風吹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这年头什么都在变
人们拼了命不停追
Nowadays
everything
changes
People
relentlessly
pursue
用了几年兜了几个圈
才发现回到了原点
After
spending
years
and
traveling
in
circles
I
realize
I'm
back
at
the
starting
point
我们都被世界改变
好像也没什么不对
Um
We've
all
been
changed
by
the
world
It
seems
like
there's
nothing
wrong
Um
这就是人类
物竞天择适者生存
就不用说抱歉
That's
how
humans
are
Natural
selection
survival
of
the
fittest
No
need
to
apologize
亲爱的
别流泪
没有谁会亏欠谁
My
dear,
don't
cry
No
one
owes
anyone
anything
有快乐
有心碎
我们都问心无愧
With
happiness
and
heartbreak
We
have
no
regrets
好聚好散多珍贵
成熟的道别
Parting
ways
amicably
is
precious
A
mature
farewell
我会记得拥抱你的感觉
I
will
remember
the
feeling
of
embracing
you
亲爱的
这些年
感谢有你在身边
My
dear,
during
these
years
I'm
grateful
you
were
by
my
side
有蓝天
有雨天
到不了的终点
With
clear
skies
and
rainy
days
We
couldn't
reach
the
destination
大风吹
吹散了相爱的我们
The
strong
wind
blew
and
scattered
us
who
were
in
love
我们都被世界改变
好像也没什么不对
We've
all
been
changed
by
the
world
It
seems
like
there's
nothing
wrong
这就是人类
物竞天择适者生存
就不用说抱歉
That's
how
humans
are
Natural
selection
survival
of
the
fittest
No
need
to
apologize
亲爱的
别流泪
没有谁会亏欠谁
My
dear,
don't
cry
No
one
owes
anyone
anything
有快乐
有心碎
我们都问心无愧
With
happiness
and
heartbreak
We
have
no
regrets
好聚好散多珍贵
成熟的道别
Parting
ways
amicably
is
precious
A
mature
farewell
我会记得拥抱你的感觉
I
will
remember
the
feeling
of
embracing
you
亲爱的
这些年
感谢有你在身边
My
dear,
during
these
years
I'm
grateful
you
were
by
my
side
有蓝天
有雨天
到不了的终点
With
clear
skies
and
rainy
days
We
couldn't
reach
the
destination
大风吹
吹散了相爱的我们
The
strong
wind
blew
and
scattered
us
who
were
in
love
幸福的
美好的
请你要记得
Happiness
and
beauty
Please
remember
难过的
务必请忘了
Sadness
Please
forget
亲爱的
别流泪
没有谁会亏欠谁
My
dear,
don't
cry
No
one
owes
anyone
anything
有快乐
有心碎
我们都问心无愧
With
happiness
and
heartbreak
We
have
no
regrets
好聚好散多珍贵
成熟的道别
Parting
ways
amicably
is
precious
A
mature
farewell
我会记得拥抱你的感觉
I
will
remember
the
feeling
of
embracing
you
亲爱的
这些年
感谢有你在身边
My
dear,
during
these
years
I'm
grateful
you
were
by
my
side
有蓝天
有雨天
到不了的终点
With
clear
skies
and
rainy
days
We
couldn't
reach
the
destination
大风吹
吹散了相爱的我们
The
strong
wind
blew
and
scattered
us
who
were
in
love
再见了
我亲爱的
Goodbye,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Jian Jun Wei, Oliver @ I-one Music
Album
謎之音
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.