Paroles et traduction 曾沛慈 - 失落沙洲 42秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失落沙洲 42秒铃声版
Lost Sandbar 42-Second Ringtone Version
多年后
- 曾沛慈
Many
Years
Later
- Zeng
Peici
说爱情总是一个突然的冲动
They
say
that
love
is
always
a
sudden
impulse
赤裸裸在人面前摊开双手
Laying
bare
our
hands
before
each
other
讲的每一句话一个念头
Every
word
we
spoke,
every
thought
无非成为下个故事的暖身动作
Merely
warm-up
actions
for
the
next
story
现在的我和他仍一样的傻
Now,
he
and
I
are
still
the
same
fools
一直都很晴朗少了一些漂荡
Always
so
clear,
with
less
wandering
屋里的暖色调还有咖啡的香
The
warm
colors
in
the
room
and
the
aroma
of
coffee
就算失眠了我想你也不会怎样
Even
if
I
can't
sleep,
I
don't
think
it
will
matter
to
you
多年后不再习惯成为了一种习惯
Many
years
later,
being
unaccustomed
has
become
a
habit
多年后你的喜欢再也不是我的喜欢
Many
years
later,
your
love
is
no
longer
my
love
换了另一个地方继续和别人晚餐
In
a
different
place,
continuing
dinner
with
someone
else
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
just
foolish?
让两个人相聚了又解散
To
let
two
people
meet
and
then
part
ways
现在的我和他仍一样的傻
Now,
he
and
I
are
still
the
same
fools
一直都很晴朗少了一些漂荡
Always
so
clear,
with
less
wandering
屋里的暖色调还有咖啡的香
The
warm
colors
in
the
room
and
the
aroma
of
coffee
就算失眠了我想你也不会怎样
Even
if
I
can't
sleep,
I
don't
think
it
will
matter
to
you
多年后不再习惯成为了一种习惯
Many
years
later,
being
unaccustomed
has
become
a
habit
多年后你的喜欢再也不是我的喜欢
Many
years
later,
your
love
is
no
longer
my
love
换了另一个地方继续和别人晚餐
In
a
different
place,
continuing
dinner
with
someone
else
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
just
foolish?
让两个人相聚了又解散
To
let
two
people
meet
and
then
part
ways
时间是极度疯狂随时要爆炸的船
Time
is
a
wildly
insane
ship
about
to
explode
回忆在心中摇晃
Memories
sway
in
the
heart
让你要想不想要断不断
Making
you
wonder
whether
to
hold
on
or
let
go
多年后如果再见又想起你的喜欢
Many
years
later,
if
we
meet
again
and
remember
your
love
多年后如果再见再也不是一种背叛
Many
years
later,
if
we
meet
again,
it
will
no
longer
be
a
betrayal
换了另一个地方继续两人的晚餐
In
a
different
place,
continuing
dinner
with
someone
else
是勇敢还是笨蛋
Were
we
brave
or
just
foolish?
很有默契相聚了又解散
We
tacitly
met
and
parted
ways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.