曾沛慈 - 怎麼能這樣 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾沛慈 - 怎麼能這樣




怎麼能這樣
Как же так можно?
那部 劇集 到底多長
Этот сериал, сколько он еще длится?
讓你 對我 回話都勉強
Ты со мной говоришь с таким усилием.
沒必要勉強
Нет смысла притворяться.
繼續 下去 無所謂吧
Продолжать так дальше какая разница?
相互 照應 就沒其他
Просто заботимся друг о друге, и всё.
也算一種 地久天長
Тоже своего рода вечная любовь.
我們的愛情 怎麼能這樣
Наша любовь, как же так можно?
睡在一起 卻像鄰居 不相來往
Спим вместе, но как соседи, чужие друг другу.
陌生人可能 都比我們強
Даже незнакомцы, наверное, ближе, чем мы.
不快樂 都不用假裝
Даже не приходится притворяться счастливыми.
我們的幸福 怎麼能這樣
Наше счастье, как же так можно?
面對面獨處 像分租 同一間房
Наедине друг с другом, словно снимаем одну комнату на двоих.
虧欠時間的 終究用寂寞 來補償
Долги перед временем в итоге оплачиваем одиночеством.
我們都不傻 沒人想開第一槍
Мы оба не глупы, никто не хочет делать первый шаг.
這家 餐廳 多麼嘈雜
Этот ресторан такой шумный.
唯有 我們 比旁人優雅
Только мы элегантнее всех остальных.
無聲地優雅
Безмолвно элегантные.
熱情 終究 會消失吧
Страсть, в конце концов, угасает.
也很 懷念 誰情緒化
Даже скучаю по чьей-то эмоциональности.
勝過從此 不痛不癢
Лучше это, чем такое безразличие.
我們的愛情 怎麼能這樣
Наша любовь, как же так можно?
睡在一起 卻像鄰居 不相來往
Спим вместе, но как соседи, чужие друг другу.
陌生人可能 都比我們強
Даже незнакомцы, наверное, ближе, чем мы.
不快樂 都不用假裝
Даже не приходится притворяться счастливыми.
我們的幸福 怎麼能這樣
Наше счастье, как же так можно?
面對面獨處 像分租 同一間房
Наедине друг с другом, словно снимаем одну комнату на двоих.
虧欠時間的 終究用寂寞 來補償
Долги перед временем в итоге оплачиваем одиночеством.
我們都不傻 沒人想開第一槍
Мы оба не глупы, никто не хочет делать первый шаг.
貪圖個 好形象
Цепляемся за хорошую картинку.





Writer(s): 岑宁儿, 陈君豪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.