曾沛慈 - 我不是你該愛的那個人 - 電視劇《終極一班4》片尾曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾沛慈 - 我不是你該愛的那個人 - 電視劇《終極一班4》片尾曲




我不是你該愛的那個人 - 電視劇《終極一班4》片尾曲
Я не та, кого тебе следует любить - Финальная песня сериала "Класс элиты 4"
若我们 早就知道 最后要分离
Если бы мы с самого начала знали, что в конце расстанемся,
是不是依然 会在一起
Остались бы мы всё равно вместе?
如果 诚实的话 说出来伤心
Если быть честной, то правда ранит,
不如不要听
Тогда лучше и не слушать.
最难的 是爱着你 却不能爱你
Самое трудное - любить тебя, но не иметь возможности быть с тобой,
握着你的手 却握不紧
Держать твою руку, но не крепко.
如果 爱情里面 隐藏着秘密
Если в любви скрывается тайна,
要怎么填补 时间的缝隙
Как заполнить трещины времени?
我不是你 该爱的那个人
Я не та, кого тебе следует любить,
不值得你 无止尽地沉沦
Я не стою того, чтобы ты бесконечно тонул в этой любви.
爱是缘份 不是牺牲
Любовь - это судьба, а не жертва,
不可能不会变可能
Невозможное может стать возможным.
你不是我 该爱的那个人
Ты не тот, кого мне следует любить,
虽然一起 看过日月星辰
Хотя мы вместе видели солнце, луну и звезды.
有些感情 太怕认真
В некоторых отношениях слишком страшно быть серьёзной,
怕认真后会失真
Боюсь, что после серьёзности всё исказится,
失了彼此的恒温
И мы потеряем наше тепло.
爱不是 有了勇气 就能走下去
Любовь - это не только смелость идти вперед,
不是想念著 就能相聚
Это не только тоска друг по другу.
每当 等待晴天 却下一场雨
Каждый раз, когда ждешь солнечного дня, начинается дождь,
浪漫总演成 失控的闹剧
Романтика превращается в неуправляемый фарс.
我不是你 该爱的那个人
Я не та, кого тебе следует любить,
不值得你 无止尽地沉沦
Я не стою того, чтобы ты бесконечно тонул в этой любви.
爱是缘份 不是牺牲
Любовь - это судьба, а не жертва,
不可能不会变可能
Невозможное может стать возможным.
你不是我 该爱的那个人
Ты не тот, кого мне следует любить,
虽然一起 看过日月星辰
Хотя мы вместе видели солнце, луну и звезды.
有些感情 太怕认真
В некоторых отношениях слишком страшно быть серьёзной,
怕认真后会失真
Боюсь, что после серьёзности всё исказится,
失了彼此的恒温
И мы потеряем наше тепло.
我不是你 该爱的那个人
Я не та, кого тебе следует любить,
我只是你 生命里的陪衬
Я всего лишь дополнение в твоей жизни.
越陷越深 甘愿牺牲
Погружаясь всё глубже, я готова на жертвы,
不可能不会变可能
Невозможное может стать возможным.
虽不是你 该爱的那个人
Хотя я не та, кого тебе следует любить,
至少和你 度过一段青春
По крайней мере, мы провели вместе часть нашей молодости.
有种单纯 叫做认份
Есть некая простота, называемая смирением,
就算是认真会失真
Даже если серьезность исказит всё,
也是真心的沉沦
Это будет искреннее погружение.





Writer(s): Ting Huang, Jie Zhang Aka Ya Pia Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.