曾沛慈 - 水深火熱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾沛慈 - 水深火熱




水深火熱
Into the Deep
我在水底 屏住呼吸 動作很小心
I'm underwater, holding my breath, my movements are very cautious
怕單戀的秘密 泛起漣漪
Afraid that the secret of my unrequited love will cause ripples
你像蜻蜓 拍打水平 試探我反應
You're like a dragonfly, skimming the surface, testing my reaction
害我做賊心虛 無所遁形
Making me feel like a guilty thief, nowhere to hide
如果我 把心情 浮出水面 和你面對面
If I bring my feelings to the surface and face you
這齣戲 會不會 等到完結篇
Will this play come to a close
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 全世界 水深火熱
Loving you, the whole world is in turmoil
孤獨終於變成 水藍色
Loneliness has turned into the color of the ocean
拖著我往下沉 犧牲
Dragging me down, a sacrifice
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 如愛情從沒有發生
Loving you as if love never existed
很冰冷 卻又覺得 很沸騰
So cold, yet I feel so feverish
我在火裡 躁動焦急 你一臉冷靜
I'm in the fire, growing impatient and anxious, while you remain calm
怕我會把自己 燒成灰燼
Afraid that I'll burn myself to ashes
如果我 太熱情 超出常規 會把你得罪
If I'm too passionate, exceeding normal boundaries, I'll offend you
為什麼 這瞬間 你忽然拒絕 對我潑冷水
Why, at this moment, do you suddenly refuse and pour cold water on me
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 全世界 水深火熱
Loving you, the whole world is in turmoil
曖昧讓我變得 昏沉沉
The ambiguity has made me groggy
卻被你的眼神 振奮
But your gaze has invigorated me
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 如愛情從沒有發生
Loving you as if love never existed
上一刻 心傷透了
One moment, my heart is broken
下一刻 卻覺得 很快樂
The next, I feel so happy
怎麼了
What's happening?
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 全世界 水深火熱
Loving you, the whole world is in turmoil
孤獨終於變成 水藍色
Loneliness has turned into the color of the ocean
拖著我往下沉 犧牲
Dragging me down, a sacrifice
想你想到 一個人 水深火熱
Thinking about you, I'm drowning in agony
愛你愛到 如愛情從沒有發生
Loving you as if love never existed
很冰冷 卻又覺得 很沸騰
So cold, yet I feel so feverish
水深著
The water's depth
火熱著
The fire's heat





Writer(s): 林家谦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.