曾沛慈 - 沒有了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾沛慈 - 沒有了




這樣的日子不快樂
Такие несчастливые дни, как этот
快樂好像也沒用
Счастье кажется бесполезным
無意間天氣也涼了
По неосторожности погода тоже похолодала
天空慢慢縮小了
Небо медленно сжимается
而過去那些無奈牽扯
И те, кто беспомощно вовлечен в прошлое
後來被迫 告一個段落
Позже я был вынужден подать в суд на абзац
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
每一次想你的時候
Каждый раз, когда я скучаю по тебе
隱約地好像還有
Смутно, кажется, что есть
想罵自己夠了沒有
Ты хочешь достаточно ругать себя?
傻的 多難還是要過的
Трудно быть глупым, но это все равно нужно сделать.
而始終無法磨滅線索
И подсказки никогда не могут быть стерты
後來只能都擺在心頭
Позже мне пришлось вложить все это в свое сердце.
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
每一次想你的時候
Каждый раз, когда я скучаю по тебе
隱約地好像還有
Смутно, кажется, что есть
想罵自己夠了沒有
Ты хочешь достаточно ругать себя?
傻的 多難還是要過的
Трудно быть глупым, но это все равно нужно сделать.
而始終無法磨滅線索
И подсказки никогда не могут быть стерты
後來只能都擺在心頭
Позже мне пришлось вложить все это в свое сердце.
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
而始終無法磨滅線索
И подсказки никогда не могут быть стерты
後來只能都擺在心頭
Позже мне пришлось вложить все это в свое сердце.
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо
沒有了
Больше не надо





Writer(s): 伍冠谚, 易桀齐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.