Paroles et traduction 曾沛慈 - 沒有了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這樣的日子不快樂
Эти
дни
безрадостны,
快樂好像也沒用
И
радость
будто
бы
бесполезна.
無意間天氣也涼了
Незаметно
похолодало,
天空慢慢縮小了
Небо
медленно
сжимается.
而過去那些無奈牽扯
А
прошлые
те
горькие
терзания
後來被迫
告一個段落
В
итоге
вынужденно
подошли
к
концу.
每一次想你的時候
Каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе,
隱約地好像還有
Смутно
кажется,
что
ещё
есть
что-то...
想罵自己夠了沒有
Хочу
ругать
себя:
"Хватит
уже!"
傻的
多難還是要過的
Глупая,
как
ни
тяжело,
надо
жить
дальше.
而始終無法磨滅線索
А
эти
никак
не
стирающиеся
следы,
後來只能都擺在心頭
В
итоге
могу
лишь
хранить
в
сердце.
每一次想你的時候
Каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе,
隱約地好像還有
Смутно
кажется,
что
ещё
есть
что-то...
想罵自己夠了沒有
Хочу
ругать
себя:
"Хватит
уже!"
傻的
多難還是要過的
Глупая,
как
ни
тяжело,
надо
жить
дальше.
而始終無法磨滅線索
А
эти
никак
не
стирающиеся
следы,
後來只能都擺在心頭
В
итоге
могу
лишь
хранить
в
сердце.
而始終無法磨滅線索
А
эти
никак
не
стирающиеся
следы,
後來只能都擺在心頭
В
итоге
могу
лишь
хранить
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伍冠谚, 易桀齐
Album
謎之音
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.