Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalk N Doodle
Kreide & Kritzelei
粉色的圓圈佇立橘色的燈塔
Ein
rosa
Kreis
steht
bei
einem
orangen
Leuchtturm
我想那是可以乘載夢的飛船
Ich
denke,
das
ist
ein
Traumschiff,
das
uns
trägt
你看著外面雲端
Du
schaust
auf
die
Wolken
draußen
窗簾打在我臉頰
Der
Vorhang
streift
meine
Wange
那幅畫是來自未來的邀請函
Dieses
Bild
ist
eine
Einladung
aus
der
Zukunft
白色很長很長地畫在黑板上
Weiß,
sehr
lang,
gezeichnet
auf
der
Tafel
我用藍色綠色幫你加點小花
Ich
füge
blaue,
grüne
Blümchen
für
dich
hinzu
你夢想一個新娘
Du
träumst
von
einer
Braut
要為她掀起頭紗
Willst
ihren
Schleier
lüften
然後你在我額頭輕輕吻一下
Dann
küsst
du
mich
sanft
auf
die
Stirn
分開了
很遠了
那課室已換了模樣
Getrennt,
so
weit,
das
Klassenzimmer
hat
sich
verändert
都變了
不見了
時間像無形的粉擦
Alles
anders,
verschwunden,
die
Zeit
wie
ein
unsichtbarer
Schwamm
我們的小時候
呼一口氣就把痕跡都吹走
Unsere
Kindheit,
ein
Hauch
und
die
Spuren
sind
verweht
只有美好回憶讓我模仿感動
Nur
schöne
Erinnerungen
lassen
mich
die
Rührung
nachahmen
靜靜地
你走了
離開了描繪的宇宙
Leise
gehst
du,
verlässt
das
gezeichnete
Universum
寂寞的
我懂了
我已經不問為什麼
Einsam
verstehe
ich,
ich
frage
nicht
mehr
warum
想起你的塗鴉
有些粉末似乎還黏在手掌
Denk
an
deine
Kritzeleien,
Staub
scheint
noch
an
meiner
Hand
zu
kleben
我現在只能憑想像
Jetzt
kann
ich
nur
noch
erahnen
一台時光機啟航
送我回到過往
Eine
Zeitmaschine
startet,
bringt
mich
zurück
in
die
Vergangenheit
白色很長很長地畫在黑板上
Weiß,
sehr
lang,
gezeichnet
auf
der
Tafel
我用藍色綠色幫你加點小花
Ich
füge
blaue,
grüne
Blümchen
für
dich
hinzu
你夢想一個新娘
Du
träumst
von
einer
Braut
要為她掀起頭紗
Willst
ihren
Schleier
lüften
然後你在我額頭輕輕吻一下
Dann
küsst
du
mich
sanft
auf
die
Stirn
分開了
很遠了
那課室已換了模樣
Getrennt,
so
weit,
das
Klassenzimmer
hat
sich
verändert
都變了
不見了
時間像無形的粉擦
Alles
anders,
verschwunden,
die
Zeit
wie
ein
unsichtbarer
Schwamm
我們的小時候
呼一口氣就把痕跡都吹走
Unsere
Kindheit,
ein
Hauch
und
die
Spuren
sind
verweht
只有美好回憶讓我模仿感動
Nur
schöne
Erinnerungen
lassen
mich
die
Rührung
nachahmen
靜靜地
你走了
離開了描繪的宇宙
Leise
gehst
du,
verlässt
das
gezeichnete
Universum
寂寞的
我懂了
我已經不問為什麼
Einsam
verstehe
ich,
ich
frage
nicht
mehr
warum
想起你的塗鴉
有些粉末似乎還黏在手掌
Denk
an
deine
Kritzeleien,
Staub
scheint
noch
an
meiner
Hand
zu
kleben
我現在只能憑想像
Jetzt
kann
ich
nur
noch
erahnen
一台時光機啟航
送我回到過往
Eine
Zeitmaschine
startet,
bringt
mich
zurück
in
die
Vergangenheit
粉色的圓圈佇立橘色的燈塔
Ein
rosa
Kreis
steht
bei
einem
orangen
Leuchtturm
我想那是可以乘載夢的飛船
Ich
denke,
das
ist
ein
Traumschiff,
das
uns
trägt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lan Yin Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.