Paroles et traduction 曾沛慈 - 给未来的自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
站在狂風的天台一望無際
Стою
на
крыше,
где
ветер
свирепствует,
взгляд
устремлён
вдаль,
這一座孤獨的城市
На
этот
город,
такой
одинокий,
在天空與高樓交接的盡頭
Где
небо
с
высотками
сливается
на
горизонте,
誰追尋空曠的自由
Кто
ищет
простор
для
своей
свободы.
陽光覆滿這一刻寧靜的我
Солнечный
свет
заливает
меня,
погружённую
в
тишину,
隔絕了喧囂和冷漠
Ограждая
от
шума
и
равнодушия,
川流不息的人遊蕩在街頭
Нескончаемый
поток
людей
по
улицам
течёт,
誰能聽見誰的寂寞
Но
кто
услышит
чьё-то
одиночество.
找一個人惺惺相惜
找一顆心
心心相印
Найти
того,
кто
поймёт
меня,
найти
сердце,
бьющееся
в
унисон,
我要握住
一個最美的夢
給未來的自己
Хочу
сберечь
эту
чудесную
мечту
для
себя
будущей.
不管怎樣
怎樣都會受傷
Как
бы
ни
было,
всё
равно
будут
раны,
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
Ну
и
что,
что
раны,
я
сильная,
я
честна
с
собой,
夜幕籠罩燦爛的一片燈海
Ночь
опускается
на
море
огней,
多少人多少種無奈
Сколько
людей,
столько
и
историй
безысходности,
在星光裡遺忘昨天的傷害
В
свете
звёзд
забыть
вчерашнюю
боль,
一覺醒來還有期待
Проснуться
с
надеждой
в
новом
дне.
我不放棄愛的勇氣
我不懷疑會有真心
Не
откажусь
от
смелости
любить,
не
сомневаюсь,
что
встречу
искренность,
我要握住
一個最美的夢
給未來的自己
Хочу
сберечь
эту
чудесную
мечту
для
себя
будущей.
一天一天
一天推翻一天
堅持的信仰
День
за
днём,
каждый
день
меняюсь,
но
веру
храню,
我會記住自己今天的模樣
Я
запомню
себя
сегодняшнюю.
有一個人惺惺相惜
有一顆心
心心相印
Найти
того,
кто
поймёт
меня,
найти
сердце,
бьющееся
в
унисон,
拋開過去
我想認真去追尋
未來的自己
Оставив
прошлое
позади,
я
хочу
найти
себя
настоящую,
不管怎樣
怎樣都會受傷
Как
бы
ни
было,
всё
равно
будут
раны,
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
Ну
и
что,
что
раны,
я
сильная,
я
честна
с
собой,
我不放棄愛的勇氣
我不懷疑會有真心
Не
откажусь
от
смелости
любить,
не
сомневаюсь,
что
встречу
искренность,
我要握住
一個最美的夢
給未來的自己
Хочу
сберечь
эту
чудесную
мечту
для
себя
будущей.
不管怎樣
怎樣都會受傷
Как
бы
ни
было,
всё
равно
будут
раны,
傷了又怎樣
至少我很堅強
我很坦蕩
Ну
и
что,
что
раны,
я
сильная,
я
честна
с
собой.
未來的你
會懂我的瘋狂
Ты,
будущая
я,
поймёшь
моё
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.