Paroles et traduction 曾沛慈 - 黑框眼鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她戴著一副黑框的眼鏡
She
wears
a
pair
of
black
framed
glasses
有一種深不可測的氣息
There's
a
kind
of
unfathomable
vibe
她生氣的時候會眨眼睛
When
she's
angry,
she'll
blink
像洋娃娃的表情
Like
a
doll's
expression
她耳朵戴著一副隨身聽
She
wears
a
pair
of
headphones
on
her
ears
隨著音樂融入現代世紀
Blending
into
the
modern
century
with
the
music
她一個微笑一個不小心
One
smile
from
her,
one
carelessness
有時候她也會覺得人生沒意義
Sometimes
she
also
feels
life
is
meaningless
可是她不能忘記不能放棄
But
she
can't
forget,
can't
give
up
她是個shopping
queen
She's
a
shopping
queen
她愛喝lemon
tea
She
loves
to
drink
lemon
tea
早上睡醒會帶一點點鼻音
Her
voice
has
a
bit
of
a
nasal
twang
when
she
wakes
up
in
the
morning
她已過seventeen
She's
over
seventeen
平衡感很差勁
Her
balance
is
terrible
哎呀這個性令人捉摸不定
Oh,
this
personality
is
unpredictable
她是個shopping
queen
She's
a
shopping
queen
她愛喝lemon
tea
She
loves
to
drink
lemon
tea
早上睡醒會帶一點點鼻音
Her
voice
has
a
bit
of
a
nasal
twang
when
she
wakes
up
in
the
morning
她已過seventeen
She's
over
seventeen
平衡感很差勁
Her
balance
is
terrible
哎呀這個性令人捉摸不定
Oh,
this
personality
is
unpredictable
像她的黑框眼鏡
Like
her
black
framed
glasses
她戴著一副黑框的眼鏡
She
wears
a
pair
of
black
framed
glasses
對準和這個世界的距離
Measuring
the
distance
from
this
world
她不安的時候會打噴嚏
When
she's
nervous,
she
sneezes
變成小狗的眼睛
Her
eyes
turn
into
a
puppy's
她肩上背著一臺舊相機
She
carries
an
old
camera
on
her
shoulder
隨手記錄她身邊的風景
Casually
documenting
the
scenery
around
her
她一個回眸一個不小心
One
glance
from
her,
one
carelessness
一閃一閃亮晶晶
Twinkling,
twinkling
有時候她也會覺得人生沒意義
Sometimes
she
also
feels
life
is
meaningless
可是她選擇相信不看過去
But
she
chooses
to
believe,
not
to
look
at
the
past
繼續向前行
Continuing
to
move
forward
她是個shopping
queen
She's
a
shopping
queen
她愛喝lemon
tea
She
loves
to
drink
lemon
tea
早上睡醒會帶一點點鼻音
Her
voice
has
a
bit
of
a
nasal
twang
when
she
wakes
up
in
the
morning
她已過seventeen
She's
over
seventeen
平衡感很差勁
Her
balance
is
terrible
哎呀這個性令人捉摸不定
Oh,
this
personality
is
unpredictable
她是個shopping
queen
She's
a
shopping
queen
她愛喝lemon
tea
She
loves
to
drink
lemon
tea
早上睡醒會帶一點點鼻音
Her
voice
has
a
bit
of
a
nasal
twang
when
she
wakes
up
in
the
morning
她已過seventeen
She's
over
seventeen
平衡感很差勁
Her
balance
is
terrible
哎呀這個性令人捉摸不定
Oh,
this
personality
is
unpredictable
像她的黑框眼鏡
Like
her
black
framed
glasses
她戴著一副黑框的眼鏡
She
wears
a
pair
of
black
framed
glasses
有一種深不可測的氣息
There's
a
kind
of
unfathomable
vibe
她生氣的時候會眨眼睛
When
she's
angry,
she'll
blink
像洋娃娃的表情
Like
a
doll's
expression
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I'm Pets
date de sortie
17-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.