Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深刻
(員林高中62屆畢業歌)
Profound
(Official
Song
of
Yuan-Lin
High
School's
62nd
Graduating
Class)
青春的課題
沒有詳解
The
questions
of
youth
have
no
answers
停佇在這個章節
捨不得翻頁
Paused
in
this
chapter,
reluctant
to
turn
the
page
手中的鉛筆
推敲求解
Pencil
in
hand,
pondering,
seeking
solutions
交卷前最後空缺
要怎麼完美
How
to
fill
the
final
blank
before
the
exam
ends
這一次
奮不顧身
This
time,
let's
give
it
our
all
換一次深刻
In
exchange
for
something
profound
不用盡全力
感受炙熱
Without
giving
our
all,
we
cannot
feel
the
fire
怎能了解
感動多真
How
can
we
understand
the
depth
of
our
emotions?
這一次
揮別淚痕
This
time,
let's
say
goodbye
to
tears
最後的旅程
On
our
final
journey
在每個時刻
享受過程
In
every
moment,
let's
cherish
the
experience
未來路上
我還有你們
On
the
path
ahead,
I'll
have
you
by
my
side
青春的課題沒有詳解
The
questions
of
youth
have
no
answers
停佇在這個章節
捨不得翻頁
Paused
in
this
chapter,
reluctant
to
turn
the
page
最後的章節
拼湊想念
On
this
final
chapter,
let's
piece
together
our
memories
回憶凍結了時間
完成這紀念
Freezing
time
for
eternity,
creating
this
timeless
tribute
這一次
奮不顧身
This
time,
let's
give
it
our
all
換一次深刻
In
exchange
for
something
profound
不用盡全力
感受炙熱
Without
giving
our
all,
we
cannot
feel
the
fire
怎能了解
感動多真
How
can
we
understand
the
depth
of
our
emotions?
這一次
揮別淚痕
This
time,
let's
say
goodbye
to
tears
最後的旅程
On
our
final
journey
在每個時刻
享受過程
In
every
moment,
let's
cherish
the
experience
未來路上
我還有你們
On
the
path
ahead,
I'll
have
you
by
my
side
這一次
奮不顧身
This
time,
let's
give
it
our
all
換一次深刻
In
exchange
for
something
profound
不用盡全力
感受炙熱
Without
giving
our
all,
we
cannot
feel
the
fire
怎能了解
感動多真
How
can
we
understand
the
depth
of
our
emotions?
這一次
揮別淚痕
This
time,
let's
say
goodbye
to
tears
最後的旅程
On
our
final
journey
在每個時刻
享受過程
In
every
moment,
let's
cherish
the
experience
未來路上
我還有你們
On
the
path
ahead,
I'll
have
you
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.