Paroles et traduction 曾締 - 給你
電視劇
老男孩
插曲
TV
Drama
The
Old
Boy
- Insert
幕布降落
是每個溫柔堅定在我胸口
The
curtain
drops,
each
gentle
firmness
is
on
my
chest
沉默我的沉默
Silence
my
silence
不願放手
不再追求
Don't
want
to
let
go,
don't
pursue
anymore
我的眼我的心都已被你佔有
My
eyes
and
heart
are
all
occupied
by
you
燈光閃爍
是每個堅定溫柔在我心頭
The
lights
flash,
each
firmness,
gentleness
is
in
my
heart
妳揚的笑
妳垂的眸
Your
raised
laughter,
your
lowered
eyes
妳堅強脆弱都會有我守候
I
will
always
be
there
for
your
strength
and
weakness
記憶中曾孤獨仰望每一次星河
In
the
memory,
I
used
to
look
up
at
every
galaxy
alone
遠去了
在妳吻過我之後
Gone
after
you
kissed
me
有妳陪伴我的左右
You
are
with
me,
on
my
left
and
right
有妳照亮我所求
You
light
up
my
request
這心口的溫柔
This
heart's
tenderness
只想擁著妳
度過
Just
want
to
hug
you,
I
spend
it
with
you
再一秒鐘
煙火褪卻人群不再洶湧
In
another
second,
the
fireworks
fade,
the
crowd
is
no
longer
surging
承諾我的承諾
My
promise
of
promise
別問不朽
別說永久
Don't
ask
for
immortality,
don't
say
forever
握住此刻就是永久的理由
Holding
on
to
this
moment
is
the
reason
for
eternity
記憶中曾孤獨仰望每一次星河
In
the
memory,
I
used
to
look
up
at
every
galaxy
alone
遠去了
在妳吻過我之後
Gone
after
you
kissed
me
有妳溫暖我的雙手
You
warm
my
hands
有妳照亮我所求
You
light
up
my
request
從此後的溫柔
From
now
on,
the
tenderness
都只會擁著妳
度過
Will
only
hug
you,
spend
it
with
you
記憶中曾孤獨仰望每一次星河
In
the
memory,
I
used
to
look
up
at
every
galaxy
alone
遠去了
在妳吻過我之後
Gone
after
you
kissed
me
有妳溫暖我的雙手
You
warm
my
hands
有妳照亮我所求
You
light
up
my
request
從此後的溫柔
From
now
on,
the
tenderness
都只會擁著妳
度過
Will
only
hug
you,
spend
it
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.