曾詠熙 - Raining All over the City - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾詠熙 - Raining All over the City




Raining All over the City
Raining All over the City
曾一起 躲雨的屋檐下
We once sheltered together under the eaves from the rain
現在有新戀人來造訪
Now you have a new lover visiting
這熟悉的場景 和我們像不像
This familiar scene, are we not like this?
背靠著背 都是情話
Back to back, all sweet nothings
也曾經 愛的難以自拔
We were once so madly in love
到後來愛到各安天涯
But ended up loving each other from afar
我們到底 是哪裡愛錯了呢
Where on earth did we go wrong?
被時間推著走 走成兩條分叉
Pushed by time, we walked two separate paths
整座城市都在下雨 你淋濕了嗎
The whole city is raining, are you getting wet?
淋進心裡 淋的回憶結成了傷疤
Soaking into my heart, the memories are becoming scars
想念很漫長 天氣很涼
Missing you is a long journey, the weather is cold
我的世界 四個季節 沒有太陽
My world has no sun for four seasons
整座城市都在下雨 你還想念嗎
The whole city is raining, do you still miss me?
想念那些 隻言片語哪怕是謊話
Missing those few words, even if they were lies
天空很寂寞 和我一樣
The sky is lonely, just like me
才讓心事 流成了眼淚 落下
That's why my emotions flowed into tears and fell
也差點 為你穿上白紗
I almost wore a white dress for you
差一點完成愛的夢想
Almost fulfilled our dream of love
我們明明 還是愛著的對吧
We still love each other, right?
為什麼會這樣 愛不該是這樣
Why did it end up like this? Love shouldn't be like this
整座城市都在下雨 你淋濕了嗎
The whole city is raining, are you getting wet?
淋進心裡 淋的回憶結成了傷疤
Soaking into my heart, the memories are becoming scars
想念很漫長 天氣很涼
Missing you is a long journey, the weather is cold
我的世界 四個季節 沒有太陽
My world has no sun for four seasons
整座城市都在下雨 你還想念嗎
The whole city is raining, do you still miss me?
想念那些 隻言片語哪怕是謊話
Missing those few words, even if they were lies
天空很寂寞 和我一樣
The sky is lonely, just like me
才讓心事 變眼淚 落下
That's why my emotions turned into tears and fell
雨有天總會停 可是愛呢
The rain will eventually stop, but what about love?
深愛過的掙扎 誰能放下
Who can let go of the struggles of deep love?
整座城市都在下雨 你淋濕了嗎
The whole city is raining, are you getting wet?
淋進心裡 淋的回憶結成了傷疤
Soaking into my heart, the memories are becoming scars
想念很漫長 天氣很涼
Missing you is a long journey, the weather is cold
我的世界 四個季節 沒有太陽
My world has no sun for four seasons
整座城市都在下雨 你還想念嗎
The whole city is raining, do you still miss me?
想念那些 隻言片語哪怕是謊話
Missing those few words, even if they were lies
天空很寂寞 和我一樣
The sky is lonely, just like me
才讓心事 流成了眼淚 落下
That's why my emotions flowed into tears and fell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.