笑吧 - 曾路得traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如像晴天它能燃亮途徑
It's
the
sun
that
can
light
up
the
road
微笑是這東西的大姓大名
A
smile
is
the
name
of
the
game
能為人家消除無謂仇怨
It
can
make
people
forget
their
useless
grudges
形狀奇怪像那彎彎新月半升
It's
peculiarly
shaped
like
a
new
moon
rising
能像朋友
It
can
be
like
a
friend
令到烏天黑地變得亮晶
Making
a
dark
sky
bright
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
慷慷慨慨打開
Generously
open
it
人在人間出入無盡途徑
People
go
in
and
out
of
endless
paths
in
the
world
含着微笑便覺崎嶇山路也是平
With
a
smile,
the
rugged
mountain
road
will
feel
flat
懷着慈心不論誰敗誰勝
With
a
compassionate
heart,
no
matter
who
wins
or
loses
人若微笑便有一雙閃亮眼睛
When
a
person
smiles,
they
have
a
pair
of
bright
eyes
齊用微笑
Let's
all
smile
together
令到烏天黑地變得亮晶
Making
a
dark
sky
bright
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
慷慷慨慨打開
Generously
open
it
齊用微笑
Let's
all
smile
together
令到烏天黑地變得亮晶
Making
a
dark
sky
bright
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
慷慷慨慨打開
Generously
open
it
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
慷慷慨慨打開
Generously
open
it
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
慷慷慨慨打開
Generously
open
it
笑吧
請將歡樂散開
My
love,
please
spread
your
joy
令灰黑的也閃起色彩
Let
the
gray
light
up
with
color
笑吧
請將心內笑袋
My
love,
please
open
the
bag
of
laughter
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mu De Lin
Album
愛是難了
date de sortie
09-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.