曾路得 - 迎接新希望 (接捧人) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾路得 - 迎接新希望 (接捧人)




迎接新希望 (接捧人)
Welcome the New Hope (Torchbearer)
迎接新希望 新一代
Welcome the new hope, the new generation
惟願那將來更可愛
May the future be even more lovely
你的信心要不能改
Your faith must not change
一生許多障礙賽
There are many obstacles in life
寒冷的冬日 要忍耐
In the cold winter days, be patient
明日與將來你主宰
You are in charge of tomorrow and the future
獻出你心裏的華採
Offer the splendor of your heart
獻盡心中每份愛
Offer every bit of love in your heart
世界已屬你 小心的去改
The world is yours, be careful to change it
使它快樂和可愛
Make it happy and lovely
世界更善美 花朵因你開
The world will be more beautiful, the flowers will bloom because of you
願盡力全力去栽
May you do your best to plant it
你的信心要不能改
Your faith must not change
一生許多障礙賽
There are many obstacles in life
世界已屬你 小心的去改
The world is yours, be careful to change it
使它快樂和可愛
Make it happy and lovely
世界更善美 花朵因你開
The world will be more beautiful, the flowers will bloom because of you
願盡力全力去栽
May you do your best to plant it
寒冷的冬日 要忍耐
In the cold winter days, be patient
明日與將來你主宰
You are in charge of tomorrow and the future
獻出你心裏的華採
Offer the splendor of your heart
獻盡心中每份愛
Offer every bit of love in your heart
獻出你心裏的華採
Offer the splendor of your heart
獻盡心中每份愛
Offer every bit of love in your heart
心中每份愛
Every bit of love in your heart
心中每份愛
Every bit of love in your heart





Writer(s): Lu De Ceng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.