曾路得 - 冷靜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾路得 - 冷靜




冷靜
Be Still
這夜我望向著天空星宿
This night I look towards the celestial stars
看見美麗動人捨身的愛
I see beautiful and moving selfless love
我彷彿忘記
I almost forgot
往日這份愛最精彩
That this love is the most beautiful of days gone by
那熱愛現化做一絲感慨
That passion has now turned into a vague sense of sorrow
冷戰過後心裡痛失真愛
After our arguments, my heart has lost its true love
我也許懷疑過
Perhaps I doubted
最後祢是否愛我
Whether You still loved me in the end
曾灰心失望孤單傷悲
I was disheartened, disappointed, lonely, and sad
祢卻箍緊不放也不捨棄
But You held on tightly, unwilling to let go
曾空虛失落放肆不覊
I was once so empty and broken, acting recklessly with no restraints
祢伴我面對生死
But You were with me when I faced life and death
冷靜了讓我認真反省過
Now that I have calmed down, I can reflect earnestly
即使風光不再也珍惜我
Even if the glory is gone, You still cherish me
祢永不嫌棄
You never despise me
繼續拖帶我
And You will continue to pull me through
曾灰心失望孤單傷悲
I was disheartened, disappointed, lonely, and sad
祢卻箍緊不放也不捨棄
But You held on tightly, unwilling to let go
曾空虛失落放肆不羈
I was once so empty and broken, acting recklessly with no restraints
祢伴我面對生死
But You were with me when I faced life and death
這段愛現已在心中緊記
Now that I have learned to cherish this love in my heart
教我努力做人抓緊真理
You teach me to work hard at being a good person and to hold fast to the truth
我這生信念不死
My faith will never die in this life
逆景都會信靠祢
I will believe in You, even in adversity
順景不再也愛祢
I will love You, even when times are difficult
願將一切獻予祢
I am willing to give everything to You






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.