曾路得 - Patrick 之歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾路得 - Patrick 之歌




Patrick 之歌
Patrick's Song
Patrick 之歌
Patrick's Song
送我这扎野菊花你真有心
You are so thoughtful to give me this bunch of wild chrysanthemums
漫步树下同你拖手两亲近
Strolling under the trees, holding hands with you, feeling so close
你自然地拔起我面旁双鬓
You naturally pluck the hair beside my face
信任你感觉清新
Trusting in your clean and fresh feeling
笑语畅快永不担忧不伤脑筋
Laughing and chatting freely, never worrying or racking my brain
悠悠闲共你相处 真够缘份
Relaxed and happy, spending time with you, what a fate
世上难遇你一般的漂亮和吸引
It's hard to find someone as beautiful and attractive as you in the world
常念你身影脑上印
I often think of your figure, which is imprinted on my mind
伴你逛街梗要周时令我通处揾
When we go shopping, you always want to go around, making me look everywhere
你有你去玩乐
You have your own fun
难为我一个人 乱晒心神
It's hard for me to be alone, my heart is all over the place
你会笑吓笑声充满天真
You smile and laugh, so innocent
我嘅恼气 无端端消散一阵
My anger just vanishes out of nowhere
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
You are gentle, pure, natural, warm, and intelligent
明白了点解会受TUM
Now I understand why TUM likes you
伴你逛街梗要周时令我通处揾
When we go shopping, you always want to go around, making me look everywhere
你有你去玩乐
You have your own fun
难为我一个人 乱晒心神
It's hard for me to be alone, my heart is all over the place
你会笑吓笑声充满天真
You smile and laugh, so innocent
我嘅恼气 无端端消散一阵
My anger just vanishes out of nowhere
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
You are gentle, pure, natural, warm, and intelligent
明白了点解会受TUM
Now I understand why TUM likes you
(Honey 我哋两个最合衬啦)
(Honey, we are the most perfect match)





Writer(s): mieko arima, tsutsumi kyoohel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.