曾路得 - Patrick 之歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾路得 - Patrick 之歌




Patrick 之歌
Песня для Патрика
Patrick 之歌
Песня для Патрика
送我这扎野菊花你真有心
Так мило с твоей стороны подарить мне эти полевые цветы.
漫步树下同你拖手两亲近
Прогуливаясь под деревьями, я держу тебя за руку, мы так близки.
你自然地拔起我面旁双鬓
Ты нежно убираешь волосы с моего лица,
信任你感觉清新
я доверяю тебе, это чувство такое свежее.
笑语畅快永不担忧不伤脑筋
Счастливый смех, никаких забот, никаких хлопот.
悠悠闲共你相处 真够缘份
Безмятежное время с тобой - настоящая судьба.
世上难遇你一般的漂亮和吸引
В мире трудно найти такую же красивую и привлекательную, как ты.
常念你身影脑上印
Я постоянно думаю о тебе, твой образ запечатлен в моем сознании.
伴你逛街梗要周时令我通处揾
Когда мы гуляем по улицам, я всегда должен знать, где ты.
你有你去玩乐
Ты идешь развлекаться,
难为我一个人 乱晒心神
а я схожу с ума в одиночестве.
你会笑吓笑声充满天真
Ты смеешься, твой смех полон невинности,
我嘅恼气 无端端消散一阵
и мой гнев бесследно исчезает.
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
Ты нежная, чистая, естественная, страстная и умная.
明白了点解会受TUM
Теперь я понимаю, почему я влюблен.
伴你逛街梗要周时令我通处揾
Когда мы гуляем по улицам, я всегда должен знать, где ты.
你有你去玩乐
Ты идешь развлекаться,
难为我一个人 乱晒心神
а я схожу с ума в одиночестве.
你会笑吓笑声充满天真
Ты смеешься, твой смех полон невинности,
我嘅恼气 无端端消散一阵
и мой гнев бесследно исчезает.
你是柔弱纯洁自然热情和聪敏
Ты нежная, чистая, естественная, страстная и умная.
明白了点解会受TUM
Теперь я понимаю, почему я влюблен.
(Honey 我哋两个最合衬啦)
(Милая, мы идеально подходим друг другу)





Writer(s): mieko arima, tsutsumi kyoohel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.