Paroles et traduction 曾靜玟 - 1119
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給了太多的承諾
做不到的我們在閃躲
We
make
so
many
promises
but
fail
to
keep
them.
We
try
to
get
away
from
them
連最後都忘了說
希望你能好好過
Even
in
the
end,
I
forgot
to
tell
you,
I
hope
you
are
doing
well
當你決定離開我
難道沒
有一點點心痛
When
you
decided
to
leave
me,
didn't
you
even
feel
a
little
heartache
虧欠忘了說
我想是你懶得開口
I
forgot
to
mention
the
debt.
Maybe
you
were
just
too
lazy
to
say
it
他說他不愛她
他說想離開她
He
said
he
doesn't
love
her,
he
said
he
wants
to
leave
her
她低著頭沉默沒
有說話
She
hung
her
head
in
silence,
didn't
say
anything
雨輕彈她臉龐
淚水眼眶隱藏
Rain
drops
on
her
face,
she
hides
her
tears
這夜晚大雨下不完
The
heavy
downpour
continues
throughout
the
night
因為尊重沉默
因為愛你承受
Out
of
respect,
I
kept
silent,
I
endured
because
I
loved
you
卻愛到沒
有了自我
But
I
ended
up
losing
myself
說到故事的最後
有一種要崩壞的沉重
When
I
got
to
the
end
of
the
story,
I
felt
like
I
was
crumbling
給了太多的承諾
做不到的我們在閃躲
We
make
so
many
promises
but
fail
to
keep
them.
We
try
to
get
away
from
them
連最後都忘了說
希望你能好好過
Even
in
the
end,
I
forgot
to
tell
you,
I
hope
you
are
doing
well
當你決定離開我
難道沒
有一點點心痛
When
you
decided
to
leave
me,
didn't
you
even
feel
a
little
heartache
虧欠忘了說
我想是你懶得開口
I
forgot
to
mention
the
debt.
Maybe
you
were
just
too
lazy
to
say
it
他說他不愛她
他說想離開她
He
said
he
doesn't
love
her,
he
said
he
wants
to
leave
her
她低著頭沉默沒
有說話
She
hung
her
head
in
silence,
didn't
say
anything
雨輕彈她臉龐
淚水眼眶隱藏
Rain
drops
on
her
face,
she
hides
her
tears
這夜晚大雨下不完
The
heavy
downpour
continues
throughout
the
night
因為尊重沉默
因為愛你承受
Out
of
respect,
I
kept
silent,
I
endured
because
I
loved
you
卻愛到沒
有了自我
But
I
ended
up
losing
myself
說到故事的最後
有一種要崩壞的沉重
When
I
got
to
the
end
of
the
story,
I
felt
like
I
was
crumbling
給了太多的承諾
做不到的我們在閃躲
We
make
so
many
promises
but
fail
to
keep
them.
We
try
to
get
away
from
them
連最後都忘了說
希望你能好好過
Even
in
the
end,
I
forgot
to
tell
you,
I
hope
you
are
doing
well
當你決定離開我
難道沒
有一點點心痛
When
you
decided
to
leave
me,
didn't
you
even
feel
a
little
heartache
虧欠忘了說
雖然這全是我的錯
I
forgot
to
mention
the
debt,
even
though
it
was
my
fault
這是最後的結果
我們還是鬆開了雙手
This
is
the
final
outcome,
we
ended
up
letting
go
不正確的舉動
讓我左胸口有些痛
My
improper
actions
brought
pain
to
my
chest
我舉起了雙手
碰撞著最痛的傷口
I
raised
my
hands,
touching
the
most
painful
wound
呼吸最後一秒鐘
閉上眼沒溫度的午後
I
take
my
last
breath,
closing
my
eyes
in
an
afternoon
with
no
warmth
呼吸最後一秒鐘
閉上眼沒溫度的午後
I
take
my
last
breath,
closing
my
eyes
in
an
afternoon
with
no
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Wen Ceng
Album
嗨! 靜玟
date de sortie
04-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.