曾靜玟 - 你说爱 然后呢 电视剧《剩女保镖》插曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 曾靜玟 - 你说爱 然后呢 电视剧《剩女保镖》插曲




你说爱 然后呢 电视剧《剩女保镖》插曲
You Said You Loved Me, Now What? - TV Series "Lady Bodyguard" OST
剩女保鏢
Lady Bodyguard
你說愛,然後呢(曾靜玟)(插曲)
You Said You Loved Me, Now What? (Zeng Jingwen) (OST)
發呆一整夜 回想晚餐的情節
Staring blankly for a whole night, recalling the details of our dinner
燭光透著你雙眼 含苞待放的愛戀
Candlelight shone through your eyes, love blossoming
有點小雀躍 如此貼近你身邊
I felt a flutter in my heart, so close to you
是不是我單方面 以為瞬間是永遠
Was it one-sided? Did I think our moment would last forever?
一幕經典 在你把眼張開之後 快轉幸福畫面
A classic scene, after you opened your eyes, the projection of happiness fast-forwarded
一切都來不及 去感覺
Everything happened too quickly for me to feel it
你說愛 然後呢 休止符殘忍又浪漫
You said you loved me, now what? The rest sign is both cruel and romantic
白日夢跟不上節拍 我一個人 靜靜的等待
My daydreams can't keep up with the beat, I'm the only one quietly waiting
你說愛 所以呢 被需要成為了習慣
You said you loved me, so what? Being needed has become a habit
習慣成自然的無奈 謝謝你 給我的 坦白
This helplessness has become a habit, thank you for your honesty
發呆一整夜 回想晚餐的情節
Staring blankly for a whole night, recalling the details of our dinner
燭光透著你雙眼 含苞待放的愛戀
Candlelight shone through your eyes, love blossoming
有點小雀躍 如此貼近你身邊
I felt a flutter in my heart, so close to you
是不是我單方面 以為瞬間是永遠
Was it one-sided? Did I think our moment would last forever?
一幕經典 在你把眼張開之後 快轉幸福畫面
A classic scene, after you opened your eyes, the projection of happiness fast-forwarded
一切都來不及 去感覺
Everything happened too quickly for me to feel it
你說愛 然後呢 休止符殘忍又浪漫
You said you loved me, now what? The rest sign is both cruel and romantic
白日夢跟不上節拍 我一個人 靜靜的等待
My daydreams can't keep up with the beat, I'm the only one quietly waiting
你說愛 所以呢 被需要成為了習慣
You said you loved me, so what? Being needed has become a habit
習慣成自然的無奈 謝謝你 給我的 (坦白)
This helplessness has become a habit, thank you for your honesty
你說愛 然後呢 休休止符殘忍又浪漫
You said you loved me, now what? The rest sigh is both cruel and romantic
白日夢跟不上節拍 我一個人 靜靜的等待
My daydreams can't keep up with the beat, I'm the only one quietly waiting
你說愛 所以呢 被需要成為了習慣
You said you loved me, so what? Being needed has become a habit
習慣成自然的無奈 謝謝你 給我的 坦白
This helplessness has become a habit, thank you for your honesty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.