曾靜玟 - 沙滩 (feat. 范玮琪)(live版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 曾靜玟 - 沙滩 (feat. 范玮琪)(live版)




沙滩 (feat. 范玮琪)(live版)
Пляж (feat. Фан Вэйци) (Live)
空无一人 这片沙滩
Пустынный пляж,
风吹过来 冷冷海岸
Холодный ветер с берега.
我轻轻抖落鞋里的沙
Я стряхиваю песок с ботинок
看着我的脚印
И смотрю на свои следы,
一个人一步步 好寂寞
Одинокие шаги, так грустно.
看海有些绿 天有些蓝
Море зелено, небо голубое,
那段爱情有些遗憾
В той любви есть сожаление.
像不知不觉游向海天
Как будто, сама того не замечая, я уплываю в море,
到最深的地方
В самую глубину,
才发现你早已经 放弃我
Только чтобы понять, что ты уже давно оставил меня.
大大大风吹 吹落了些什么
Сильный ветер, что-то уносит,
曾经爱过 却不打算把这些回忆带走
Мы любили, но я не хочу забирать эти воспоминания.
喔原来是我 早就在你身后
О, так это я всё время была позади,
都别说都别做 OK 我放手
Не говори ничего, не делай ничего, хорошо, я отпускаю.
海浪拍打沙滩 剩下我自己
Волны бьются о берег, я остаюсь одна,
回忆侵袭 只好举双手放弃
Воспоминания нахлынывают, и я могу лишь сдаться,
一场梦境 一出戏
Сон, спектакль,
反复上演着骗人的剧情
Снова и снова разыгрывается лживый сюжет.
我听着海浪 温柔的呼吸
Я слушаю нежное дыхание волн,
我看着云朵 飘来飘去
Я смотрю, как плывут облака,
有什么方法 让自己真的忘记
Как же заставить себя по-настоящему забыть?
ONLY BLUE ONLY BLUE
ONLY BLUE ONLY BLUE
爱让人好忧郁
Любовь заставляет грустить.
我的心 我的心 蓝蓝地
Моё сердце, моё сердце, такое синее.
每次又回到同样海边
Каждый раз, когда я возвращаюсь на этот берег,
还是会对你想念
Я всё ещё скучаю по тебе,
想念你有点BLUE
Скучаю по тебе, мне немного грустно.
有人能像你
Никто не может быть таким, как ты,
留给我的回忆
Воспоминания о тебе,
有点 BLUE
Немного грустные.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.