Paroles et traduction 曾靜玟 - 沙滩 (feat. 范玮琪)(live版)
沙滩 (feat. 范玮琪)(live版)
Пляж (feat. Фан Вэйци) (Live)
空无一人
这片沙滩
Пустынный
пляж,
风吹过来
冷冷海岸
Холодный
ветер
с
берега.
我轻轻抖落鞋里的沙
Я
стряхиваю
песок
с
ботинок
看着我的脚印
И
смотрю
на
свои
следы,
一个人一步步
好寂寞
Одинокие
шаги,
так
грустно.
看海有些绿
天有些蓝
Море
зелено,
небо
голубое,
那段爱情有些遗憾
В
той
любви
есть
сожаление.
像不知不觉游向海天
Как
будто,
сама
того
не
замечая,
я
уплываю
в
море,
才发现你早已经
放弃我
Только
чтобы
понять,
что
ты
уже
давно
оставил
меня.
大大大风吹
吹落了些什么
Сильный
ветер,
что-то
уносит,
曾经爱过
却不打算把这些回忆带走
Мы
любили,
но
я
не
хочу
забирать
эти
воспоминания.
喔原来是我
早就在你身后
О,
так
это
я
всё
время
была
позади,
都别说都别做
OK
我放手
Не
говори
ничего,
не
делай
ничего,
хорошо,
я
отпускаю.
海浪拍打沙滩
剩下我自己
Волны
бьются
о
берег,
я
остаюсь
одна,
回忆侵袭
只好举双手放弃
Воспоминания
нахлынывают,
и
я
могу
лишь
сдаться,
反复上演着骗人的剧情
Снова
и
снова
разыгрывается
лживый
сюжет.
我听着海浪
温柔的呼吸
Я
слушаю
нежное
дыхание
волн,
我看着云朵
飘来飘去
Я
смотрю,
как
плывут
облака,
有什么方法
让自己真的忘记
Как
же
заставить
себя
по-настоящему
забыть?
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
ONLY
BLUE
爱让人好忧郁
Любовь
заставляет
грустить.
我的心
我的心
蓝蓝地
Моё
сердце,
моё
сердце,
такое
синее.
每次又回到同样海边
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
на
этот
берег,
还是会对你想念
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
想念你有点BLUE
Скучаю
по
тебе,
мне
немного
грустно.
没
有人能像你
Никто
не
может
быть
таким,
как
ты,
留给我的回忆
Воспоминания
о
тебе,
有点
BLUE
Немного
грустные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.