Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初来乍到的我倍受著煎熬
I
was
so
tormented
when
I
first
came
here
这城市
让我想逃
This
city,
I
want
to
escape
遇见了你是我最美的祷告
Meeting
you
was
my
most
beautiful
prayer
你的微笑
是我的心跳
Your
smile
is
my
heartbeat
我想知道你对我的好
I
want
to
know
if
your
love
for
me
会不会停掉
在下一秒
Will
stop
in
the
next
second
你的曼妙像一副手铐
Your
charm
is
like
a
pair
of
handcuffs
说的狠轻巧
我却被套牢
You
said
it
so
lightly,
but
I'm
trapped
让我陪你到海角
陪你一起老
Let
me
accompany
you
to
the
ends
of
the
earth,
grow
old
with
you
真心的爱
你明了
You
know
my
sincere
love
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Let
me
accompany
you
to
the
island,
watch
the
tsunami
with
you
在一起
天荒地老
Together,
forever
后来我们选择了彼此依靠
Later,
we
chose
to
rely
on
each
other
这城市
变得美好
This
city
became
beautiful
空气中弥漫著幸福的味道
The
air
is
filled
with
the
scent
of
happiness
你的拥抱
让我随风飘
Your
embrace
makes
me
drift
with
the
wind
我想知道你对我的好
I
want
to
know
if
your
love
for
me
会不会停掉
在下一秒
Will
stop
in
the
next
second
你的曼妙像一副手铐
Your
charm
is
like
a
pair
of
handcuffs
说的狠轻巧
我却被套牢
You
said
it
so
lightly,
but
I'm
trapped
让我陪你到海角
陪你一起老
Let
me
accompany
you
to
the
ends
of
the
earth,
grow
old
with
you
真心的爱
你明了
You
know
my
sincere
love
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Let
me
accompany
you
to
the
island,
watch
the
tsunami
with
you
在一起
天荒地老
Together,
forever
对我这么好
You
are
so
good
to
me
如此的你
哪里能寻找
Where
can
I
find
someone
like
you
我会珍惜这来之不易的拥抱
I
will
cherish
this
hard-won
embrace
绝不让幸福跑掉
I
will
never
let
happiness
run
away
让我陪你到海角
陪你一起老
Let
me
accompany
you
to
the
ends
of
the
earth,
grow
old
with
you
真心的爱
你明了
You
know
my
sincere
love
让我陪你去小岛
陪你看海啸
Let
me
accompany
you
to
the
island,
watch
the
tsunami
with
you
在一起
天荒地老
Together,
forever
让我陪你到海角
Let
me
accompany
you
to
the
ends
of
the
earth
让我陪你去小岛
Let
me
accompany
you
to
the
island
陪你看海啸
Watch
the
tsunami
with
you
在一起
天荒地老
Together,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Sweat, Fitzgerald Scott
Album
一錯再錯
date de sortie
22-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.