曾黎 - Nobody - traduction des paroles en russe

Nobody - 曾黎traduction en russe




Nobody
Никто
海啸
Цунами
初来乍到的我倍受著煎熬
Когда я только приехала, мне было очень тяжело,
这城市 让我想逃
Этот город заставлял меня хотеть сбежать.
遇见了你是我最美的祷告
Встреча с тобой стала моим самым прекрасным ответом на молитвы,
你的微笑 是我的心跳
Твоя улыбка - биение моего сердца.
我想知道你对我的好
Я хочу знать, твоя доброта ко мне
会不会停掉 在下一秒
Не исчезнет ли в следующую секунду?
你的曼妙像一副手铐
Твоя красота подобна наручникам,
说的狠轻巧 我却被套牢
Ты говоришь так легко, а я уже в плену.
让我陪你到海角 陪你一起老
Позволь мне быть с тобой до края света, вместе состариться,
真心的爱 你明了
Ты знаешь, моя любовь настоящая.
让我陪你去小岛 陪你看海啸
Позволь мне отправиться с тобой на остров, наблюдать за цунами,
在一起 天荒地老
Быть вместе всегда.
后来我们选择了彼此依靠
Потом мы решили стать друг для друга опорой,
这城市 变得美好
Этот город стал прекрасным.
空气中弥漫著幸福的味道
В воздухе витает аромат счастья,
你的拥抱 让我随风飘
Твои объятия позволяют мне парить в облаках.
我想知道你对我的好
Я хочу знать, твоя доброта ко мне
会不会停掉 在下一秒
Не исчезнет ли в следующую секунду?
你的曼妙像一副手铐
Твоя красота подобна наручникам,
说的狠轻巧 我却被套牢
Ты говоришь так легко, а я уже в плену.
让我陪你到海角 陪你一起老
Позволь мне быть с тобой до края света, вместе состариться,
真心的爱 你明了
Ты знаешь, моя любовь настоящая.
让我陪你去小岛 陪你看海啸
Позволь мне отправиться с тобой на остров, наблюдать за цунами,
在一起 天荒地老
Быть вместе всегда.
对我这么好
Ты так добр ко мне,
如此的你 哪里能寻找
Где я могу найти такого, как ты?
我会珍惜这来之不易的拥抱
Я буду дорожить этими бесценными объятиями,
绝不让幸福跑掉
Ни за что не позволю счастью ускользнуть.
让我陪你到海角 陪你一起老
Позволь мне быть с тобой до края света, вместе состариться,
真心的爱 你明了
Ты знаешь, моя любовь настоящая.
让我陪你去小岛 陪你看海啸
Позволь мне отправиться с тобой на остров, наблюдать за цунами,
在一起 天荒地老
Быть вместе всегда.
让我陪你到海角
Позволь мне быть с тобой до края света,
让我陪你去小岛
Позволь мне отправиться с тобой на остров,
陪你看海啸
Наблюдать за цунами,
在一起 天荒地老
Быть вместе всегда.





Writer(s): Keith Sweat, Fitzgerald Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.