最好的時光三重奏 - 港都夜雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 最好的時光三重奏 - 港都夜雨




港都夜雨
Harbor City Night Rain
今夜又是風雨微微 異鄉的都市
Tonight again, the wind and rain are soft, in this foreign city
路燈青青 照著水滴 引阮心悲意
The green streetlights shine on the raindrops, drawing my heart into sadness
青春男兒不知自己 要行叨位去
A young man like me doesn't know where to go
啊~漂流萬里 港都夜雨寂寞暝
Ah~ Drifting for thousands of miles, the lonely night rain in the harbor city
想起當時惦在船邊 講甲糖蜜甜
Remembering back then, standing by the ship, talking sweetly like honey
真正稀微你我情意 煞來拆分離
Our love was truly fragile, and now we're separated
不知何時會再相見 前情斷半字
I don't know when we'll meet again, our past love is left unfinished
啊~海風野味 港都夜雨落抹離
Ah~ The wild taste of the sea, the harbor city night rain won't leave
海風冷冷吹痛胸前 漂浪的旅行
The cold sea wind blows through my chest, the drifting journey
為著女性費了半生 海面做家庭
I spent half my life for you, the sea became my home
我的心情為你犧牲 你那抹分明
My heart was sacrificed for you, but you're still unclear
啊~茫茫前程 港都夜雨那抹停
Ah~ The uncertain future, the harbor city night rain won't stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.