月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。) - パパンケーキ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。) - パパンケーキ




パパンケーキ
Papa's Pancake
その白い クリームの下で
Beneath that white cream
柔らかい スポンジを重ねて
Soft sponge stacked
優しさも愛しさも乗せて
With kindness and love
Pan! pan! 甘い甘いパパのパンケーキが
Pan! Pan! Papa's sweet pancake
Pan! pan! 包み込んでるの
Pan! Pan! Enveloping me
いつもいつもおんなじこと言うわ
You're always saying the same things
「アレしなさい!」「コレどうした?」
"'Do this!' 'What about this?'"
あーもう そんな具合にコゴトばかりくれた日には
Oh, when you nag at me like that
いつも 親子ゲンカ勃発!
We always end up fighting
飛び出して誰か呼び出して
I run off and call a friend
遊んでも笑ってもどこかしら
We play and laugh, but something's wrong
何かひっかかるの「ゴメン」って言葉
The word "sorry" gets stuck in my throat
仲なおりを いつだってしたいの
I always want to make up
その黒い チョコレートソースで
With that dark chocolate sauce
とろけるよな メープルドッとかけて
And melted maple topping
悲しさもモヤモヤも溶かせ
All sadness and frustration melt away
Pan! pan! そんな時はパパのパンケーキが
Pan! Pan! That's when Papa's pancake
Pan! pan! ササッと出てくるの
Pan! Pan! Comes to the rescue
ママみたいに強く生きたいもの
I want to be strong like Mama
たけどママならない
But I can't seem to be
あーもう そんな具合に トホ途方に暮れた夜は
Oh, when I'm lost and at my wit's end
ほら どん底のスパイラル
I'm on the brink of a downward spiral
泣きすぎて顔をはらしたって
Even when I cry until my face is blotchy
まだ晴れない ただ辛いときには
Things don't get better
何も言わずに黙ってパパは
But when I'm hurting, Papa
エプロン締め 張り切って作るの
Puts on his apron and cooks
その赤い イチゴを散りばめ
With those red strawberries
甘酸っぱい ブルーベリー敷き詰めて
And sweet blueberries
凹んだら オナカから戻すわ
When I'm down, it fills me up
Pan! pan! 甘やかしてパパのパンケーキで
Pan! Pan! Papa's sweet pancake
Pan! pan! まんまとゴキゲンよ
Pan! Pan! Cheers me right up
その白い クリームの下で
Beneath that white cream
柔らかい スポンジを重ねて
Soft sponge stacked
優しさも愛しさも乗せて
With kindness and love
Pan! pan! 甘い甘いパパのパンケーキが
Pan! Pan! Papa's sweet pancake
Pan! pan! 包み込んでるの
Pan! Pan! Enveloping me





Writer(s): C 2, Fireworks Fireworks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.