Kaela Kimura - A winter fairy is melting a snowman - traduction des paroles en allemand




A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
サイレントナイト
Stille Nacht
きっと来る
Sie kommt bestimmt
お決まりの季節
Die übliche Jahreszeit
舞い降りたシルエット
Eine Silhouette schwebte herab
カーテンが揺れる
Der Vorhang bewegt sich
パパママには内緒
Geheim vor Papa und Mama
だから出ておいで
Also komm heraus
粉雪クリスタル
Pulverschnee-Kristall
かじかむ手の上
Auf erstarrten Händen
軽やかなステップで
Mit leichten Schritten
彼女を乗せて
trug es sie dahin
白く街を染めて
Färbte die Stadt weiß
冬運んできた
Brachte den Winter
ねぇ こごえる夜は
Hey, in eisigen Nächten
魔法をかけて
Wirke einen Zauber
ねぇ 素敵な夢に
Hey, einen wundervollen Traum
出会いたいの
möchte ich erleben
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
そんな娘いないって
So ein Mädchen gibt es nicht
みんなは言うの
sagen alle
おとぎなストーリー
Eine Märchengeschichte
信じてみれば
Wenn du versuchst zu glauben
君にだってそうファンタジー
Auch dir kann Fantasie
訪れるはずさ
begegnen
ねぇ 大人になると
Hey, wenn man erwachsen wird
もう会えないの
kann man sie nicht mehr treffen?
ねぇ さよならなんて
Hey, Lebewohl sagen
言いたくないの
möchte ich nicht
I've got Tomorrow
Ich habe Morgen
U've got Tomorrow
Du hast Morgen
手と手をつないでの
Hand in Hand haltend
I've got Tomorrow
Ich habe Morgen
U've got Tomorrow
Du hast Morgen
目と目を合わせての
Blick zu Blick gewandt
I've got Tomorrow
Ich habe Morgen
U've got Tomorrow
Du hast Morgen
手と手をつないでの
Hand in Hand haltend
とびきりな winter once again
Ein außergewöhnlicher Winter noch einmal
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
A winter fairy is melting a snowman
Eine Winterfee schmilzt einen Schneemann
It's your melting snowman
Es ist dein schmelzender Schneemann





Writer(s): 木村 カエラ, 渡邊 忍, 渡邊 忍, 木村 カエラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.