木村弓 - Always With Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 木村弓 - Always With Me




Always With Me
Always With Me
呼んでいる 胸のどこか奥で
Calling you from somewhere in the depths of my heart
いつも心踊る 夢を見たい
I want to dream of a dream that always makes my heart dance
かなしみは 数えきれないけれど
Though I cannot count my sadness
その向こうできっと あなたに会える
I will surely meet you on the other side
繰り返すあやまちの そのたび ひとは
Repeating my mistakes, with every one
ただ青い空の 青さを知る
I come to know just the blueness of the blue sky
果てしなく 道は続いて見えるけれど
The path seems to stretch on endlessly
この両手は 光を抱ける
But these two hands can hold the light
さよならのときの 静かな胸
A still heart at the time of farewell
ゼロになるからだが 耳をすませる
As my body reduces to zero, I listen closely
生きている不思議 死んでいく不思議
The wonder of living, the wonder of dying
花も風も街も みんなおなじ
The flowers, the wind, the city, all the same
呼んでいる 胸のどこか奥で
Calling you from somewhere in the depths of my heart
いつも何度でも 夢を描こう
Always, again and again, let's draw our dreams
かなしみの数を 言い尽くすより
Rather than count the sum of our sorrows
同じくちびるで そっとうたおう
With the same lips, let's sing softly
閉じていく思い出の そのなかにいつも
Closing in on the memories, there's always
忘れたくない ささやきを聞く
The whispers I don't want to forget
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
Even on the mirror that was shattered to pieces
新しい景色が 映される
A new scene is reflected
はじまりのあさの 静かな窓
A quiet window at the start of the day
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
My body reduces to zero, to be filled
海の彼方には もう探さない
I will no longer search beyond the sea
輝くものは いつもここに
For what shines is always here
わたしのなかに 見つけられたから
Because I found it within me





Writer(s): Wakako Kaku, Youmi Kimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.