Paroles et traduction 朱婧汐 - 她
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看過一顆流星承載了太多期望
I
saw
a
shooting
star,
carrying
so
many
wishes,
下墜著燃燒她最後的美麗
Falling,
burning
in
its
final
beauty.
我想起她的眼睛在十六歲認識她的時候
I
remember
his
eyes,
when
I
met
him
at
sixteen,
那是一種無畏又透明的神情
A
look
of
fearlessness
and
transparency.
是什麼經過她的生命燃燒了相信的曾經
What
has
passed
through
his
life,
burning
what
he
once
believed?
只留下荒蕪的風景
Leaving
only
a
desolate
landscape.
靜默在這裡像一副圖畫
Sits
silently
here,
like
a
painting.
閃躲的眼神說不出的話
His
flickering
eyes
speak
unspoken
words.
黑色的眼影已被淚水融化
His
black
eyeshadow,
melted
by
tears.
ohI
can't
let
u
down
tonight
Oh,
I
can't
let
you
down
tonight.
我不願她的背影淹沒在每個夜裡
I
don't
want
his
silhouette
lost
in
every
night,
她卻說難道毀滅就不需要勇氣
But
he
says,
doesn't
destruction
also
require
courage?
是什麼經過她的生命燃燒了相信的曾經
What
has
passed
through
his
life,
burning
what
he
once
believed?
只剩下荒蕪的風景
Leaving
only
a
desolate
landscape.
靜默在這裡像一副圖畫
Sits
silently
here,
like
a
painting.
閃躲的眼神說不出的話
His
flickering
eyes
speak
unspoken
words.
黑色的眼影已被淚水融化
His
black
eyeshadow,
melted
by
tears.
ohI
can't
let
u
down
tonight
Oh,
I
can't
let
you
down
tonight.
如果她一直倔強不願醒
If
he
remains
stubborn,
refusing
to
wake,
我會陪著她不管到哪裡
I
will
stay
with
him,
no
matter
where.
靜默在這裡像一副圖畫
Sits
silently
here,
like
a
painting.
閃躲的眼神說不出的話
His
flickering
eyes
speak
unspoken
words.
黑色的眼影已被淚水融化
His
black
eyeshadow,
melted
by
tears.
ohI
can't
let
u
down
tonight
Oh,
I
can't
let
you
down
tonight.
靜默在這裡像一副圖畫
Sits
silently
here,
like
a
painting.
閃躲的眼神說不出的話她黑色的眼影已被淚水融化ohI
can't
let
u
down
tonight
His
flickering
eyes
speak
unspoken
words.
His
black
eyeshadow,
melted
by
tears.
Oh,
I
can't
let
you
down
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Zhu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.