Paroles et traduction 朱敏 - 心如止水
人生是梦如戏书
Life
is
a
dream
like
a
play
六道轮回往生路
The
six
realms
of
reincarnation
and
the
path
of
rebirth
随期生死连续故
In
accordance
with
the
cycle
of
life
and
death
因果不虚受其禄
Cause
and
effect
are
not
empty,
receive
their
blessing
一生苦来二老苦
Suffering
from
hardships,
the
hardships
of
parents
三病苦来四死苦
Suffering
from
illness,
the
suffering
of
death
求不得来怨憎苦
Unsatisfied,
resentment
and
hatred
爱别离五取蕴苦
念八苦
Parting
from
loved
ones,
the
five
aggregates
of
suffering,
the
eight
sufferings
人生自古错谁无
Since
ancient
times,
who
has
not
made
mistakes
in
life
慈悲喜舍修心忤
Cultivate
compassion,
joy,
giving,
and
renounce
虔诚至心念佛祖
With
sincere
devotion,
I
pray
to
the
Buddha
海阔天空任我舞
The
vast
sky
and
sea
allow
me
to
dance
功名利禄如尘土
Fame
and
wealth
are
like
dust
喜怒哀乐在世俗
Joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
are
in
the
world
相惜善缘心知足
Cherish
the
good
relationship
and
be
satisfied
心如止水皈佛祖
皈佛祖
A
heart
like
water,
return
to
the
Buddha,
return
to
the
Buddha
人生是梦如戏书
Life
is
a
dream
like
a
play
六道轮回往生路
The
six
realms
of
reincarnation
and
the
path
of
rebirth
随期生死连续故
In
accordance
with
the
cycle
of
life
and
death
因果不虚受其禄
Cause
and
effect
are
not
empty,
receive
their
blessing
一生苦来二老苦
Suffering
from
hardships,
the
hardships
of
parents
三病苦来四死苦
Suffering
from
illness,
the
suffering
of
death
求不得来怨憎苦
Unsatisfied,
resentment
and
hatred
爱别离五取蕴苦
念八苦
Parting
from
loved
ones,
the
five
aggregates
of
suffering,
the
eight
sufferings
人生自古错谁无
Since
ancient
times,
who
has
not
made
mistakes
in
life
慈悲喜舍修心忤
Cultivate
compassion,
joy,
giving,
and
renounce
虔诚至心念佛祖
With
sincere
devotion,
I
pray
to
the
Buddha
海阔天空任我舞
The
vast
sky
and
sea
allow
me
to
dance
功名利禄如尘土
Fame
and
wealth
are
like
dust
喜怒哀乐在世俗
Joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
are
in
the
world
相惜善缘心知足
Cherish
the
good
relationship
and
be
satisfied
心如止水皈佛祖
皈佛祖
A
heart
like
water,
return
to
the
Buddha,
return
to
the
Buddha
人生自古错谁无
Since
ancient
times,
who
has
not
made
mistakes
in
life
慈悲喜舍修心忤
Cultivate
compassion,
joy,
giving,
and
renounce
虔诚至心念佛祖
With
sincere
devotion,
I
pray
to
the
Buddha
海阔天空任我舞
The
vast
sky
and
sea
allow
me
to
dance
功名利禄如尘土
Fame
and
wealth
are
like
dust
喜怒哀乐在世俗
Joy,
anger,
sorrow,
and
happiness
are
in
the
world
相惜善缘心知足
Cherish
the
good
relationship
and
be
satisfied
心如止水皈佛祖
皈佛祖
A
heart
like
water,
return
to
the
Buddha,
return
to
the
Buddha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.