朱晓琳 - 九九艳阳天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 朱晓琳 - 九九艳阳天




九九艳阳天
Nine-Nine Sunny Days
九九艳阳天
Nine-Nine Sunny Days
九九那个艳阳天来哟
Nine-Nine sunny days
十八岁的哥哥呀坐在河边
An eighteen-year-old boy sat by the river
风儿呀吹得那个风车转哪
The gentle wind blew the windmill around
蚕豆花儿香呀麦苗儿鲜
The broad bean flowers are fragrant, the wheat seedlings fresh
九九那个艳阳天来哟
Nine-Nine sunny days
十八岁的哥哥呀想把我牵
An eighteen-year-old boy wanted to woo me
风车那个跟呀着风儿转哪
The windmill kept following the wind and turning
情意还没定呀怎开言
Our feelings not yet certain, how can I speak?
九九那个艳阳天来哟
Nine-Nine sunny days
十八岁的哥哥呀告诉英莲
An eighteen-year-old boy told me
这一去翻山呀又越岭呀
He’ll cross mountains and ridges
漂泊在他乡呀多可怜
Wandering alone in foreign lands, what a pity
九九那个艳阳天来哟
Nine-Nine sunny days
十八岁的哥哥呀细听我英莲
An eighteen-year-old boy, listen to me
哪怕你一去呀千万里呀
Even if you go far, ten thousand miles away
哪怕十八年呀才回还
Even if you’re gone for eighteen years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.