朱晓琳 - 你知道我是谁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 朱晓琳 - 你知道我是谁




你知道我是谁
Do You Know Who I Am
树上小鸟啼 江畔帆影移
Birds are singing in the trees, and sails are moving on the riverbank
片片云霞 停留在天空间
Colorful clouds are lingering in the sky
阵阵薰风 轻轻吹过
A gentle breeze is blowing softly
稻如波涛 柳如线
The rice fields are like waves, and the willows are like threads
摇东倒西
Swaying from side to side
吓得麻雀儿 也不敢往下飞
The sparrows are so scared that they dare not fly down
美景如画 映眼前
The beautiful scenery is like a painting before my eyes
这里是天上人间
This is a paradise on earth
送给爱人: 张娟
For my love: Zhang Juan
祝她永远健康快乐!
Wishing her eternal health and happiness!
青蛙鸣草地 溪水清见底
Frogs are croaking in the grass, and the stream water is clear to the bottom
双双蝴蝶飞舞在花丛里
Pairs of butterflies are dancing in the flowers
处处花儿开 朵朵花儿香
Flowers are blooming everywhere, each flower is fragrant
兰如白雪 桃如胭
The orchid is as white as snow, and the peach blossom is as pink as rouge
你娇我艳
You are as delicate as I am
羞得金鱼儿 也不敢出水面
The goldfish are so shy that they dare not come out of the water
万紫千红 映眼前
Thousands of flowers of various colors are blooming before my eyes
这里天上人间
This is a paradise on earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.