朱晓琳 - 你知道我是谁 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 朱晓琳 - 你知道我是谁




你知道我是谁
Знаешь ли ты, кто я?
树上小鸟啼 江畔帆影移
На деревьях щебечут птицы, по реке скользят паруса,
片片云霞 停留在天空间
клочки облаков парят в небе.
阵阵薰风 轻轻吹过
Лёгкий ветерок нежно дует,
稻如波涛 柳如线
волнуются рисовые поля, словно море, ивы склоняются, как нити,
摇东倒西
качаясь из стороны в сторону.
吓得麻雀儿 也不敢往下飞
Даже испуганные воробьи не смеют спуститься вниз.
美景如画 映眼前
Прекрасный вид, как на картине, предстаёт перед глазами,
这里是天上人间
словно рай на земле.
送给爱人: 张娟
Посвящается любимому: Чжан Цзюань
祝她永远健康快乐!
Желаю ей вечного здоровья и счастья!
青蛙鸣草地 溪水清见底
Лягушки квакают на лугу, вода в ручье прозрачна до дна,
双双蝴蝶飞舞在花丛里
пара бабочек кружится в танце среди цветов.
处处花儿开 朵朵花儿香
Цветы цветут повсюду, каждый цветок благоухает,
兰如白雪 桃如胭
орхидеи белы, как снег, персики нежны, как румяна.
你娇我艳
Ты нежна, я прекрасна,
羞得金鱼儿 也不敢出水面
даже золотые рыбки стесняются показаться из воды.
万紫千红 映眼前
Тысячи цветов предстают перед глазами,
这里天上人间
словно рай на земле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.