朱晓琳 - 当你得到了温暖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 朱晓琳 - 当你得到了温暖




当你得到了温暖
When You Are Warm
当你得到了温暖
When you have gotten warmth
当你得到了温暖
When you have gotten warmth
是否想到有人
Do you think of someone
正在受风寒
Enduring freezing cold
你是否常常问自己
Do you often ask yourself
有没有替别人着想
If you have thought about others
能为别人多加设想
If you have considered others more
心情会更坦然
Your heart will be more at ease
将快乐与人共想
Share your happiness with others
与你有何妨
Why spare any thought for yourself
人在世上就是要
People should
互相体谅
Care for each other
当你懂得了体谅
When you learn to care
你的生活再也
Your life will never
不会有惆怅
Be filled with regret
当你明白了这道理
When you understand this truth
你心情将会更开朗
Your heart will be more joyful
人人为我我为人人
Everyone for me and me for everyone
世界会更安详
The world will be more peaceful
让我们同来发扬
Let us develop together
人性的善良
The kindness of humanity
好让人间到处都
So that the world may be filled
充满温暖
With warmth
当你得到了温暖
When you have gotten warmth
是否想到有人
Do you think of someone
正在受风寒
Enduring freezing cold
你是否常常问自己
Do you often ask yourself
有没有替别人着想
If you have thought about others
能为别人多加设想
If you have considered others more
心情会更坦然
Your heart will be more at ease
将快乐与人共想
Share your happiness with others
与你有何妨
Why spare any thought for yourself
人在世上就是要
People should
互相体谅
Care for each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.