Paroles et traduction 朱晓琳 - 有一首歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一首歌我想起你
Одна
песня
напоминает
мне
о
тебе,
那时候微风轻轻
Тогда
дул
лёгкий
ветерок.
有一首歌我想起你
Одна
песня
напоминает
мне
о
тебе,
你的感觉温馨
Твои
чувства
были
такими
тёплыми.
有多少的欢笑
Сколько
было
радости,
就有多少的忧伤
Столько
же
было
и
печали.
愿时光在这里停住
Хотелось
бы,
чтобы
время
здесь
остановилось,
歌声悠扬如往昔
А
песня
звучала,
как
прежде.
有一首歌我和你
Одна
песня
у
нас
с
тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою
песню,
чтобы
забыть
себя,
谁知道你早已离去
Кто
знал,
что
ты
уже
ушёл.
有一首歌我想起你
Одна
песня
напоминает
мне
о
тебе,
那时候微风轻轻
Тогда
дул
лёгкий
ветерок.
有一首歌我想起你
Одна
песня
напоминает
мне
о
тебе,
你的感觉温馨
Твои
чувства
были
такими
тёплыми.
有多少的欢笑
Сколько
было
радости,
就有多少的忧伤
Столько
же
было
и
печали.
愿时光在这里停住
Хотелось
бы,
чтобы
время
здесь
остановилось,
歌声悠扬如往昔
А
песня
звучала,
как
прежде.
有一首歌我和你
Одна
песня
у
нас
с
тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою
песню,
чтобы
забыть
себя,
谁知道你早已离去
Кто
знал,
что
ты
уже
ушёл.
有一首歌我和你
Одна
песня
у
нас
с
тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою
песню,
чтобы
забыть
себя,
谁知道你早已离去
Кто
знал,
что
ты
уже
ушёл.
有一首歌我和你
Одна
песня
у
нас
с
тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою
песню,
чтобы
забыть
себя,
谁知道你早已离去
Кто
знал,
что
ты
уже
ушёл.
有一首歌我和你
Одна
песня
у
нас
с
тобой,
唱一首歌想忘掉我自己
Пою
песню,
чтобы
забыть
себя,
谁知道你早已离去
Кто
знал,
что
ты
уже
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.