朱晓琳 - 童年的小摇车 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 朱晓琳 - 童年的小摇车




童年的小摇车
Childhood's Little Rocking Chair
童年的小摇车
Childhood's little rocking chair
那一天妈妈问我
That day, my mother asked me
童年最难忘的是什么
What's the most unforgettable thing about childhood
在朦胧的记忆中
In the hazy memories
难忘那小小的摇车
It's hard to forget that little rocking chair
它摇着日月它摇着星索
It rocked the sun and moon, it rocked the stars
它摇着妈妈无字的歌
It rocked my mother's wordless song
童年的时光悄悄地流过
The time of childhood passed quietly
母爱啊深埋在心窝
Mother's love is deeply buried in my heart
深埋在心窝
Deeply buried in my heart
那一天妈妈问我
That day, my mother asked me
童年最难忘的是什么
What's the most unforgettable thing about childhood
在朦胧的记忆中
In the hazy memories
难忘那小小的摇车
It's hard to forget that little rocking chair
它摇着童心它摇着梦幻
It rocked my childhood, it rocked my dreams
摇来鸟语花香好春色
It rocked the beautiful spring scenery of birdsong and flowers
如今我走向新的生活
Now I'm walking toward a new life
母爱啊深埋在心窝
Mother's love is deeply buried in my heart
深埋在心窝
Deeply buried in my heart Oh Oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.