朱晓琳 - 青山红豆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 朱晓琳 - 青山红豆




青山红豆
Azure Bean
告别你的时候感觉更温柔
Bidding you farewell, my heart finds solace
我的人向前走呀心在向后走
My body moves forward, as my heart trails behind
我回头再看看你还在村外边
I look back to see your smiling face by the village outskirts
你的脸在对我笑 泪往心里流
As tears flow, you smile at me with a heavy heart
从此有了相思河你就是上游
From this parting, a river of longing shall flow, with you at its source
从此相思绵绵来我就是下游
And through its depths, my love for you shall forever course
不知道哪年哪月等到哪一天
I wonder when, in time's vast expanse
我能回到你身边再握你的手
I'll hold your hand, our love's eternal dance
我依恋青山是因为红豆
My adoration for the mountains stems from the scarlet bean
你的红豆点燃我远方的追求
Its vivid hue ignites my flame, as I pursue my distant dream
我留恋今天是相信以后
I cherish this moment, for in it lies my faith
未来的你和我就一定天长地久
That in the future, our love shall conquer time and space
告别你的时候感觉更温柔
Bidding you farewell, my heart finds solace
我的人向前走呀心在向后走
My body moves forward, as my heart trails behind
我回头再看看你还在村外边
I look back to see your smiling face by the village outskirts
你的脸在对我笑 泪往心里流
As tears flow, you smile at me with a heavy heart
从此有了相思河你就是上游
From this parting, a river of longing shall flow, with you at its source
从此相思绵绵来我就是下游
And through its depths, my love for you shall forever course
不知道哪年哪月等到哪一天
I wonder when, in time's vast expanse
我能回到你身边再握你的手
I'll hold your hand, our love's eternal dance
我依恋青山是因为红豆
My adoration for the mountains stems from the scarlet bean
你的红豆点燃我远方的追求
Its vivid hue ignites my flame, as I pursue my distant dream
我留恋今天是相信以后
I cherish this moment, for in it lies my faith
未来的你和我就一定天长地久
That in the future, our love shall conquer time and space






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.