Paroles et traduction 朱浩仁 feat. 黄明志 - 谁说不可能
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一份執著
一堆狂熱攤著
沒人問
A
touch
of
insistence,
A
pile
of
passion
that
no
one
asks
about
一句話
把我們
嚇得不能問
A
single
sentence
scared
us
so
we
must
not
ask
乖乖聽話像只青蛙
最好帶點笨
Behave
like
a
meek
frog,
Perhaps
a
touch
of
stupidity
一句話
我做什麼都不可能
err
A
sentence,
I
can't
do
anything,
impossible,
err
我會努力的
證明你是錯的
I
will
work
hard
to
prove
you
wrong
太陽有一天也會變冷
The
sun
will
one
day
grow
cold
鹹魚能翻身
朋友變成敵人
Salted
fish
can
turn
over,
A
friend
becomes
an
enemy
那海洋有一天也會沸騰
會沸騰
Then
the
ocean
will
one
day
boil,
It
will
boil
一切是我不能再忍
Everything
is
almost
unbearable
for
me
他們說我不可能
他們只會沒收我的認真
They
say
I
can't,
They
will
take
my
dedication
我還有夢想讓你問
不要活得像你的標本
I
still
have
dreams
for
you
to
ask
of,
You
should
not
live
like
your
specimen
他們說別太天真
要成功我沒有天份
They
say
don't
be
naive,
To
be
successful
I
have
no
talent
他們說我不可能
他們只會沒收我們的認真
They
say
I
can't,
They
will
take
our
dedication
誰說我們不可能
我不怕還有不死的熱忱
當愛迪生
還是牛頓
Who
says
we
can't,
I
am
fearless
with
eternal
passion,
like
Edison
or
Newton
我走我自己的路
你別過問
I
walk
my
own
path,
Don't
you
ask
我會努力的
證明你是錯的
I
will
work
hard
to
prove
you
wrong
太陽有一天也會變冷
The
sun
will
one
day
grow
cold
鹹魚能翻身
朋友變成敵人
Salted
fish
can
turn
over,
A
friend
becomes
an
enemy
那海洋有一天也會沸騰
會沸騰
Then
the
ocean
will
one
day
boil,
It
will
boil
有些事我不能再忍
Some
things
are
unbearable
for
me
他們說我不可能
他們只會沒收我的認真
They
say
I
can't,
They
will
take
my
dedication
我還有夢想讓你問
不要活得像你的標本
I
still
have
dreams
for
you
to
ask
of,
You
should
not
live
like
your
specimen
他們說別太天真
要成功我沒有天份
They
say
don't
be
naive,
To
be
successful
I
have
no
talent
他們說我不可能
他們只會沒收我們的認真
They
say
I
can't,
They
will
take
our
dedication
誰說我們不可能
我不怕還有不死的熱忱
當愛迪生
還是牛頓
Who
says
we
can't,
I
am
fearless
with
eternal
passion,
like
Edison
or
Newton
我走我自己的路
你別過問
I
walk
my
own
path,
Don't
you
ask
(他們說我不可能
他們只會沒收我的認真
(They
say
I
can't,
They
will
take
my
dedication
我還有夢想讓你問
不要活得像你的標本)
I
still
have
dreams
for
you
to
ask
of,
You
should
not
live
like
your
specimen)
他們說我不可能
他們只會沒收我的認真
They
say
I
can't,
They
will
take
my
dedication
誰說我們不可能
我不怕還有不死的熱忱
當愛迪生
還是牛頓
Who
says
we
can't,
I
am
fearless
with
eternal
passion,
like
Edison
or
Newton
我走我自己的路
你別過問
I
walk
my
own
path,
Don't
you
ask
他們說我不可能
(我跌跌撞撞)
They
say
I
can't
(I
falter)
他們只會沒收我們的認真
(我不投降)
They
will
take
our
dedication
(I
give
not
give
in)
誰說我們不可能
(只剩倔強)
Who
says
we
can't
(Only
stubbornness
remains)
我不怕還有不死的熱忱
(我們不一樣)
I
am
fearless
with
eternal
passion
(We
are
different)
當愛迪生
還是牛頓
Like
Edison
or
Newton
我走我自己的路
你別過問
I
walk
my
own
path,
Don't
you
ask
一份執著
一堆狂熱攤著
沒人問
A
touch
of
insistence,
A
pile
of
passion
that
no
one
asks
about
你不懂
一直在奮鬥的靈魂
You
don't
understand,
A
soul
that
constantly
struggles
不想聽話
不當青蛙
其實我不笨
Don't
want
to
listen,
Don't
want
to
be
a
frog,
I
am
not
stupid
我可以把不可能變成可能
I
can
make
the
impossible,
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 朱浩仁, 李志清, 黃明志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.