Paroles et traduction 朱浩仁 - Xiao Liu Xing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xiao Liu Xing
Маленькая звёздочка
海水荡荡
我一个人坐在船上
Волнуется
море,
я
один
сижу
в
лодке,
甜蜜的幻想
温柔月亮挂在天上
Сладкие
фантазии,
нежная
луна
висит
в
небе.
疲惫的衣架
用心守护爱的衣裳
Усталая
вешалка
бережно
хранит
одежду
любви,
随风飘扬
不会流浪
Развеваясь
на
ветру,
она
не
будет
скитаться,
因为爱你
我才不会跟风唠叨
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
не
буду
болтать
с
ветром.
孤独的月亮
看穿了我爱的心房
Одинокая
луна
видит
насквозь
моё
любящее
сердце,
思念的冰箱里装满着我爱的希望
Холодильник
тоски
наполнен
надеждой
моей
любви,
希望有一天你就在我身旁
Надеюсь,
однажды
ты
будешь
рядом
со
мной.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
暖暖的甜蜜
甜进我的心
Тёплая
сладость
проникает
в
моё
сердце.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
убегаю.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета
освещает
погоду.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
要你用力跳进我怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
海水荡荡
我一个人坐在船上
Волнуется
море,
я
один
сижу
в
лодке,
甜蜜的幻想
温柔月亮挂在天上
Сладкие
фантазии,
нежная
луна
висит
в
небе.
思念的冰箱
装满着我爱的希望
Холодильник
тоски
наполнен
надеждой
моей
любви,
希望有一天你就在我身旁
Надеюсь,
однажды
ты
будешь
рядом
со
мной.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
暖暖的甜蜜
甜进我的心
Тёплая
сладость
проникает
в
моё
сердце.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
убегаю.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета
освещает
погоду.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
要你用力跳进我怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
颜色的奇迹
照亮了天气
Чудо
цвета
освещает
погоду.
Baby
Baby
Baby
小流星
Малышка,
малышка,
малышка,
маленькая
звёздочка,
因为你
不再逃避
Благодаря
тебе
я
больше
не
убегаю.
唯一爱的Baby小流星
Единственная
любимая
малышка,
маленькая
звёздочка,
如果没了你我怎么活下去
Если
бы
тебя
не
было,
как
бы
я
жил?
为了你我会全心全意爱你小流星
Ради
тебя
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем,
моя
маленькая
звёздочка.
要你用力跳进我
怀抱里
Хочу,
чтобы
ты
прыгнула
в
мои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choo Hou Ren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.