Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らない女性(ひと)と
die
du
nicht
kennst
ああ
出逢って
Ah,
bin
ich
begegnet
変わった僕だよ
und
habe
mich
verändert.
真夜中に電話しても
Auch
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
anrief,
呼び出しのベルだけ
war
da
nur
das
Klingeln.
空っぽの部屋のドア
An
die
Tür
deines
leeren
Zimmers
叩いたあの日
klopfte
ich
an
jenem
Tag.
今、昔のことだから
Jetzt,
da
es
Vergangenheit
ist,
思い出してしまう
erinnere
ich
mich
daran.
恋の傷跡
鮮やか
Die
Narben
der
Liebe
sind
noch
frisch.
今、昔のことみたく
Jetzt,
als
wäre
es
Vergangenheit,
話すことができる
kann
ich
darüber
sprechen.
素敵な...
Because
Ein
schönes...
Because
もう
2人は
Nun
sind
wir
beide
もう
一緒に
Wir
sind
nur
ein
Stück
歩いただけだよ
zusammen
gegangen.
レコードの趣味さえも
Sogar
dein
Musikgeschmack
変わったと聞いたよ
hat
sich
geändert,
hörte
ich.
6月のバースディ
Deinen
Geburtstag
im
Juni
間に合わないね
werde
ich
wohl
verpassen.
今、どうしているだろう
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
es
dir
geht.
しあわせならいいと
Wenn
du
glücklich
bist,
ist
es
gut,
少し淋しく
思った
dachte
ich
etwas
wehmütig.
今、どこかで友達の
Jetzt
möchte
ich
dich
irgendwo
顔をして逢いたい
als
Freunde
wiedertreffen.
素敵な...
Because
Ein
schönes...
Because
真夜中に電話しても
Auch
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
anrief,
呼び出しのベルだけ
war
da
nur
das
Klingeln.
空っぽの部屋のドア
An
die
Tür
deines
leeren
Zimmers
叩いたあの日
klopfte
ich
an
jenem
Tag.
今、昔のことだから
Jetzt,
da
es
Vergangenheit
ist,
思い出してしまう
erinnere
ich
mich
daran.
恋の傷跡
鮮やか
Die
Narben
der
Liebe
sind
noch
frisch.
今、昔のことみたく
Jetzt,
als
wäre
es
Vergangenheit,
話すことができる
kann
ich
darüber
sprechen.
素敵な...
Because
Ein
schönes...
Because
今、どうしているだろう
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
es
dir
geht.
しあわせならいいと
Wenn
du
glücklich
bist,
ist
es
gut,
少し淋しく
思った
dachte
ich
etwas
wehmütig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Tetsuji Hayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.