Paroles et traduction 李上安 - 瀘沽湖畔的月亮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瀘沽湖畔的月亮
The Moon Over Lugu Lake
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
和声编写:李上安
harmonization:
Shang'an
Li
制作人:朱敬然
producer:
Jingran
Zhu
吉他:梁恩杰
guitar:
Enjie
Liang
马头琴:贺西格
matouqin:
Xige
He
剪辑:朱敬然
edited:
Jingran
Zhu
录音师:朱敬然
recordist:
Jingran
Zhu
混音师:全相彦
mixing:
Xiangyan
Quan
录音室:伟大文化录音室
recording
studio:
Wei
Da
Wen
Hua
Recording
Studio
混音室:Okmastering
Studio
mixing
studio:
Okmastering
Studio
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
像你清澈的眼睛
like
your
clear
eyes
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
仿佛梦里的仙境
like
a
dreamlike
fairyland
夜幕降临的时候
When
the
night
falls,
湖边喝点小酒
have
a
little
wine
on
the
lake
倾听晚风吹过湖面
listen
to
the
breeze
blowing
across
the
lake
看云儿飘散
watch
the
clouds
drift
风拂柳絮漫天飞
the
wind
blows
willow絮漫天
flying
月夜寂静无声
Moonlit
night
is
quiet
and
silent
照亮了整个夜空
lighting
up
the
whole
night
sky
沉醉依然无眠
still
drunk
and
sleepless
静静地眺望
looking
into
the
distance
quietly
远方薄雾弥漫
thin
fog
in
the
distance
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
像你清澈的眼睛
like
your
clear
eyes
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
仿佛梦里的仙境
like
a
dreamlike
fairyland
夜幕降临的时候
When
the
night
falls,
湖边喝点小酒
have
a
little
wine
on
the
lake
倾听晚风吹过湖面
listen
to
the
breeze
blowing
across
the
lake
看云儿飘散
watch
the
clouds
drift
风拂柳絮漫天飞
the
wind
blows
willow絮漫天
flying
月夜寂静无声
Moonlit
night
is
quiet
and
silent
照亮了整个夜空
lighting
up
the
whole
night
sky
沉醉依然无眠
still
drunk
and
sleepless
静静地眺望
looking
into
the
distance
quietly
远方薄雾弥漫
thin
fog
in
the
distance
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
像你清澈的眼睛
like
your
clear
eyes
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
仿佛梦里的仙境
like
a
dreamlike
fairyland
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
像你清澈的眼睛
like
your
clear
eyes
泸沽湖畔的月亮
The
moon
over
Lugu
Lake
仿佛梦里的仙境
like
a
dreamlike
fairyland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
新花怒創
date de sortie
09-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.