李佳歡 - 那年夏天寧靜的海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李佳歡 - 那年夏天寧靜的海




那年夏天寧靜的海
The Calm Sea That Summer
那時我們天天在一起
We were together every day back then
太幸福到不需要距離
So happy we didn't need distance
很貪心 要全世界注意
I was greedy, wanting the whole world to notice
只是太年輕 快樂和傷心
We were so young, happiness and sorrow
都像在演戲 一碰就驚天動地
Felt like acting, shaking the world with a touch
今天 看你 昨天的你去了哪裡
Today, I look at you, where did yesterday's you go?
那年夏天我和你躲在
That summer, you and I hid in
這一大片寧靜的海
This vast expanse of calm sea
直到後來我們都還在
Even later, we were still
對這個世界充滿期待
Full of anticipation for this world
今年冬天你已經不在
This winter, you're no longer here
我的心空出了一塊
A piece of my heart is empty
很高興遇見你 讓我終究明白
I'm glad to have met you, it finally made me understand
回憶比真實精彩
Memories are more brilliant than reality
那時我們天天在一起
We were together every day back then
太幸福到不需要距離
So happy we didn't need distance
很貪心 要全世界注意
I was greedy, wanting the whole world to notice
只是太年輕 快樂和傷心
We were so young, happiness and sorrow
都像在演戲 一碰就驚天動地
Felt like acting, shaking the world with a touch
今天 看你 昨天的你去了哪裡
Today, I look at you, where did yesterday's you go?
那年夏天我和你躲在
That summer, you and I hid in
這一大片寧靜的海
This vast expanse of calm sea
直到後來我們都還在
Even later, we were still
對這個世界充滿期待
Full of anticipation for this world
今年冬天你已經不在
This winter, you're no longer here
我的心空出了一塊
A piece of my heart is empty
很高興遇見你 讓我終究明白
I'm glad to have met you, it finally made me understand
回憶比真實精彩
Memories are more brilliant than reality
還記得一起努力
I still remember us striving together
還有那些 一言為定
And those "it's settled" agreements
現在我就當過去 是種學習
Now, I consider the past a learning experience
雖然好不容易
Even though it was hard-won
那年夏天我和你躲在
That summer, you and I hid in
這一大片寧靜的海
This vast expanse of calm sea
直到後來我們都還在
Even later, we were still
對這個世界充滿期待
Full of anticipation for this world
還在期待
Still anticipating
今年冬天你已經不在
This winter, you're no longer here
我的心空出了一塊
A piece of my heart is empty
很高興遇見你 讓我終究明白
I'm glad to have met you, it finally made me understand
回憶比真實精彩
Memories are more brilliant than reality
未來 我期待未來
In the future, I look forward to the future





Writer(s): 彭學斌


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.