Paroles et traduction 李佳薇 - 一樣的是
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看似灑脫
其實心裡
還想挽留
Seemingly
carefree
In
fact
the
heart
Still
wants
to
save
你的難過
也許跟我
有點雷同
Your
sorrow
Perhaps
with
me
There's
a
bit
of
resonance
很多人
都這麼說
該放就放手
Many
people
So
they
say
Should
let
go
of
hand
可是我們
明明沒犯錯
But
we
Clearly
no
mistakes
還那麼適合
Still
so
compatible
都努力過
可惜時間
誰也沒放過
Both
strive
over
Regrettably
time
No
one
spared
我更疑惑
篤信緣分
是否有用
I
am
even
more
puzzled
Whether
to
believe
in
fate
猜想你
會樂觀的
淡淡地
祝福了
I
guess
you
Will
be
optimistic
Mildly
gave
blessings
這種溺愛
現在看來
This
kind
of
spoiling
Now
it
seems
一樣的我
想找回熱情
The
same
me
Want
to
find
passion
again
一樣的你
想保持冷靜
The
same
you
Want
to
remain
calm
都單純的可以
Both
are
so
simple
一樣的話
再說會介意
The
same
words
Said
again
would
mind
一樣的愛
從親密變成回憶
The
same
love
From
intimacy
into
memory
對不起
一樣的是
不可能再繼續
Sorry
The
same
is
Cannot
continue
都努力過
可惜時間
誰也沒放過
Both
strive
over
Regrettably
time
No
one
spared
我更疑惑
篤信緣分
是否有用
I
am
even
more
puzzled
Whether
to
believe
in
fate
猜想你
會樂觀的
淡淡地
祝福了
I
guess
you
Will
be
optimistic
Mildly
gave
blessings
這種溺愛
現在看來
This
kind
of
spoiling
Now
it
seems
一樣的我
想找回熱情
The
same
me
Want
to
find
passion
again
一樣的你
想保持冷靜
The
same
you
Want
to
remain
calm
都單純的可以
Both
are
so
simple
一樣的話
再說會介意
The
same
words
Said
again
would
mind
一樣的愛
從親密變成回憶
The
same
love
From
intimacy
into
memory
對不起
一樣的是
不可能再繼續
Sorry
The
same
is
Cannot
continue
一樣的我
依然最懂你
The
same
me
Still
understand
you
the
most
一樣的你
依然太貼心
The
same
you
Still
too
attentive
都那麼不容易
Both
are
not
so
easy
一樣的話
只好先迴避
The
same
words
Just
better
evade
for
now
一樣的愛
用遺憾的方式繼續
The
same
love
In
regretful
way
continue
一樣的是
好好照顧自己
The
same
is
Take
good
care
of
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐佳莹
Album
一樣的是
date de sortie
29-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.