Paroles et traduction en anglais 李佳薇 - 二手眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說
之後他也離開了誰
I
heard
that
he
also
left
someone
after
that.
也旅行
也宿醉
He
also
went
on
trips
and
got
drunk.
而我
恨透後來某些聚會
And
I
hate
certain
gatherings
lately,
恨被問
恨聊原委
I
hate
being
asked
and
talking
about
the
details.
二手的眼淚
它像附身的鬼
Second-hand
tears,
they're
like
a
haunting
ghost,
幫我繼續想念
他可惡的嘴
Helping
me
continue
to
miss
his
hateful
mouth.
二手的苦味
它滲入了味蕾
Second-hand
bitterness,
it's
seeped
into
my
taste
buds,
誰叫我老喜歡
烏雲配咖啡
Who
told
me
to
always
love
storm
clouds
with
coffee?
寂寞
揮了一拳讓我心灰
Loneliness
threw
a
punch
and
left
me
brokenhearted,
想往前
記憶拴著腿
I
want
to
move
forward,
but
memories
hold
me
back.
心累
並不代表能讓時光也住嘴
Being
tired
doesn't
mean
time
will
stop
talking.
管它誰是誰
Who
cares
who's
who?
二手的眼淚
它來得真兇猛
Second-hand
tears,
they
came
so
fiercely,
躲進我的眼睛
像無聲的賊
Hiding
in
my
eyes
like
a
silent
thief.
二手的明天
像影子黏著我
Second-hand
tomorrow,
like
a
shadow
clinging
to
me,
一步踏了個空
夢摔個粉碎
One
step
and
I
stumbled,
my
dream
shattered
to
pieces.
我怕的愛的昨天老是跟我作對
I'm
afraid
of
the
love
of
yesterday,
it
always
goes
against
me,
它怪我罵我問說明天妳要怎樣
It
blames
me,
scolds
me,
and
asks
what
I'll
do
tomorrow.
它說我沒有用
別鑽牛角尖
It
says
I'm
useless,
don't
dwell
on
the
past,
它說得真輕鬆
It
speaks
so
easily.
二手的崩潰
它來自於後悔
Second-hand
breakdowns,
they
come
from
regret.
剪碎我的理智
自虐的太美
Shredding
my
sanity,
self-harming
beautifully,
二手的天空(哦
吼)
Second-hand
sky,
別太快晴朗
我希望他很好
Don't
clear
up
too
quickly,
I
hope
he's
well.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Wei Song Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.