Paroles et traduction 李佳薇 - 好強
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我把淺睡的眼眶
擠滿深深傷感
勉強挨過天亮
Я
наполняю
свои
полусонные
глаза
глубокой
печалью,
с
трудом
доживая
до
рассвета.
還很體貼地假裝
解釋那些小傷
像心完好一樣
И
всё
ещё
так
заботливо
притворяюсь,
объясняя
эти
маленькие
раны,
как
будто
сердце
цело.
愛和不甘心很像
讓人矇著眼開窗
Любовь
и
нежелание
сдаваться
так
похожи,
заставляют
открыть
глаза
вслепую,
面對一整片陽光
黑暗依然好長
Лицом
к
целой
полосе
солнечного
света,
но
темнота
всё
ещё
так
длинна.
其實我
習慣好強
才傻得原諒
На
самом
деле,
я
привыкла
быть
сильной,
поэтому
так
глупо
прощаю.
你在身旁
卻渴望流浪
Ты
рядом,
а
я
жажду
скитаний.
相信夠愛
挺過迷霧蠻荒
會找到對方
Верю,
что
достаточно
любви,
чтобы
пройти
сквозь
туман
диких
земель
и
найти
друг
друга.
想心軟放下
只小哭一場
Хочу
смягчиться
и
отпустить,
просто
немного
поплакать.
丟你鑰匙
卻鎖進胸膛
Выбросить
твой
ключ,
но
он
заперт
в
моей
груди.
越該放棄的
越沒那麼好忘
Чем
больше
нужно
отпустить,
тем
сложнее
забыть.
我以為愛是忍讓
不看不聽不想
是最好的體諒
Я
думала,
что
любовь
- это
терпение,
не
видеть,
не
слышать,
не
думать
- лучшая
забота.
而沒想到回頭望
想藏你在擁抱
你早已在遠方
Но,
оглядываясь
назад,
я
хотела
спрятать
тебя
в
объятиях,
а
ты
уже
далеко.
愛和不甘心很像
讓人矇著眼開窗
Любовь
и
нежелание
сдаваться
так
похожи,
заставляют
открыть
глаза
вслепую,
面對一整片陽光
黑暗依然好長
Лицом
к
целой
полосе
солнечного
света,
но
темнота
всё
ещё
так
длинна.
其實我
習慣好強
才傻得原諒
На
самом
деле,
я
привыкла
быть
сильной,
поэтому
так
глупо
прощаю.
你在身旁
卻渴望流浪
Ты
рядом,
а
я
жажду
скитаний.
相信夠愛
挺過迷霧蠻荒
會找到對方
Верю,
что
достаточно
любви,
чтобы
пройти
сквозь
туман
диких
земель
и
найти
друг
друга.
想心軟放下
只小哭一場
Хочу
смягчиться
и
отпустить,
просто
немного
поплакать.
丟你鑰匙
卻鎖進胸膛
Выбросить
твой
ключ,
но
он
заперт
в
моей
груди.
越該放棄的
越沒那麼好忘
Чем
больше
нужно
отпустить,
тем
сложнее
забыть.
原諒我
笑得好強
好隱藏淚光
Прости
меня,
я
так
сильно
улыбаюсь,
хорошо
скрывая
слезы.
該忘了你
卻選擇說謊
Я
должна
забыть
тебя,
но
выбираю
ложь.
絕望到底
看見一絲曙光
就當作天堂
Достигнув
дна
отчаяния,
увидеть
луч
света
и
принять
его
за
рай.
眼看你背影
離我反方向
Видеть
твой
силуэт,
удаляющийся
в
противоположном
направлении.
點起火把
把回憶燒光
Зажечь
факел
и
сжечь
воспоминания.
拚命澆熄的
又從灰燼滾燙
Отчаянно
пытаюсь
погасить
то,
что
снова
раскаляется
из
пепла.
那麼愛過的
撐下去又怎樣
Так
сильно
любила,
какой
смысл
держаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song Wei Ma, Hai Wen Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.