Paroles et traduction en anglais 李佳薇 - 擁抱不算愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擁抱不算愛情
Embrace is Not Love
該如何確定
我們遇見了愛情
How
can
I
be
sure
that
we've
found
love?
你只不過讓我
心跳有一點不冷靜
You
only
make
my
heart
beat
a
little
faster.
喝咖啡
看個電影
偶爾聊聊人生的哲理
We
drink
coffee,
watch
movies,
occasionally
chat
about
the
philosophy
of
life.
還沒有可歌可泣
死心塌地
There's
no
epic
love,
no
desperation.
還沒有致命的一擊
There's
no
fatal
blow
yet.
擁抱不算愛情
沒這麼容易
An
embrace
is
not
love,
it's
not
that
easy.
牽手不算勝利
過個馬路而已
Holding
hands
is
not
a
victory,
it's
just
crossing
the
street.
是誰先開始這一局
曖昧的遊戲
Who
started
this
ambiguous
game?
有點懸疑有點甜蜜
若你誠心誠意
It's
a
bit
of
a
mystery,
a
bit
sweet.
If
you're
sincere,
其實我說不定說不一定
會愛你
I
might,
just
might,
fall
in
love
with
you.
明明很靠近
偏偏總是握不緊
We're
clearly
close,
but
I
can't
seem
to
hold
on
tight.
這忐忑不安的感覺
特別有吸引力
This
uneasy
feeling
is
strangely
attractive.
每句話
都像猜謎
每次見面
都覺得幸運
Every
word
is
like
a
riddle,
every
meeting
feels
like
luck.
我的心還屬於我
不屬於你
My
heart
still
belongs
to
me,
not
to
you.
請更加努力的爭取
Please,
try
harder
to
win
me
over.
擁抱不算愛情
沒這麼容易
An
embrace
is
not
love,
it's
not
that
easy.
牽手不算勝利
過個馬路而已
Holding
hands
is
not
a
victory,
it's
just
crossing
the
street.
是誰先開始這一局
曖昧的遊戲
Who
started
this
ambiguous
game?
有點懸疑有點甜蜜
若你誠心誠意
It's
a
bit
of
a
mystery,
a
bit
sweet.
If
you're
sincere,
其實我說不定說不一定
會愛你
I
might,
just
might,
fall
in
love
with
you.
為什麼一天比一天
更想見到你
Why
do
I
want
to
see
you
more
and
more
each
day?
不知不覺
你的氣息
Unbeknownst
to
me,
your
scent
滲透到我的心底
has
seeped
into
the
depths
of
my
soul.
擁抱不算愛情
沒那麼容易
An
embrace
is
not
love,
it's
not
that
easy.
牽手不算勝利
過個馬路而已
Holding
hands
is
not
a
victory,
it's
just
crossing
the
street.
是誰先開始這一局
曖昧的遊戲
Who
started
this
ambiguous
game?
有點懸疑有點甜蜜
若你誠心誠意
It's
a
bit
of
a
mystery,
a
bit
sweet.
If
you're
sincere,
其實我說不定說不一定
I
might,
just
might,
擁抱不算愛情
還沒有約定
An
embrace
is
not
love,
there's
no
commitment
yet.
推開不算出局
那是若即若離
Pushing
away
is
not
an
out,
it's
just
playing
hard
to
get.
生命中有了你參與
心情很美麗
Having
you
in
my
life
makes
me
happy.
未來有千萬種可能
若你讓我快樂
The
future
holds
a
thousand
possibilities.
If
you
make
me
happy,
其實我說不定說不一定
I
might,
just
might.
說不定說不一定
Just
might,
just
might
說不定說不一定
會愛你
Just
might,
just
might
fall
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Fu Wu, Shi Zhen Xu, Guo Fei Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.