李佳薇 - 最好的幸福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李佳薇 - 最好的幸福




最好的幸福
Best Happiness
往來不斷的畫面
Scenes of endless change
因為你的出現
Because of you've emerged
總把我放在第一順位
Always putting me first
佔領所有感覺
Occupying all my senses
每一句蜜語甜言
Every sweet word and honeyed phrase
輕易包圍脆弱妥協
Easily envelops, makes weakness compromise
被你寵愛一切
Pampered by you in all ways
是目前最令人著迷的眷戀
Currently the most captivating affection
(難免還會有傷悲)
(There may still be sorrow)
但都是因為在乎流下的眼淚
But it's all because of caring that tears flow
(好讓彼此了解)
(So that we can understand each other)
心動多強烈
How intensely the heart beats
還好沒對愛認輸
Fortunately, I didn't give up on love
有你是最好的幸福
Having you is the best happiness
一起走過的路
The road we've walked together
曲折考驗終究都是滿足
Twists and turns, trials, but ultimately contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately, I didn't succumb to love
才有你和最好的幸福
Only then could I have you and the best happiness
知道永遠都要守護
Knowing that I must always protect
我們的全部
All that we are
神秘地決定方向
Mysteriously guiding directions
不怕恐懼迷惘
Not afraid of fear or bewilderment
學會看穿偽裝
Learning to see through disguises
輕吻你不透露牽掛的倔強
Softly kissing your stubbornness that doesn't reveal concern
(難免還會有傷悲)
(There may still be sorrow)
難道是因為在乎流下的眼淚
Could it be because of caring that tears flow
(好讓彼此了解)
(So that we can understand each other)
心動多強烈
How intensely the heart beats
還好沒對愛認輸
Fortunately, I didn't give up on love
有你是最好的幸福
Having you is the best happiness
一起走過的路
The road we've walked together
曲折考驗終究都是滿足
Twists and turns, trials, but ultimately contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately, I didn't succumb to love
才有你和最好的幸福
Only then could I have you and the best happiness
知道永遠都要守護
Knowing that I must always protect
我們的全部
All that we are
不奢望未來有多晴朗
Not expecting the future to be cloudless
愛重新對我緊抓不放
Love has recaptured me and won't let go
有你就有堅強
With you, I have strength
(沒有人能取代的溫柔力量)
(No one can replace the gentle power)
能夠帶我去勇敢去闖
That can make me brave and adventurous
拼著路還有依靠的肩膀
Heading down the road with a shoulder to lean on
你給的最好幸福模樣
You give the best kind of happiness
誰都不能模仿
No one can imitate
(I love you)
(I love you)
還好沒對愛認輸
Fortunately, I didn't give up on love
有你是最好的幸福
Having you is the best happiness
一起走過的路
The road we've walked together
曲折考驗終究都是滿足
Twists and turns, trials, but ultimately contentment
還好沒對愛屈服
Fortunately, I didn't succumb to love
才有你和最好的幸福
Only then could I have you and the best happiness
對你的愛義無反顧
My love for you is unwavering
全世界羨慕
The whole world envies it





Writer(s): Won Hyeok Kim, Ji Yeon Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.