李佳薇 - 紋身 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李佳薇 - 紋身




紋身
Tattoo
愛過一個人 心掏成空城
Loving someone has left my heart empty,
不知不覺 細細紋上他體溫
Unknowingly, I etched him into my body.
看似癒合的傷痕 無聲地沸騰
My wounds may seem healed, but they still boil silently,
寂寞生根 剝奪思念的養分
Loneliness takes root, suffocating my thoughts of you.
撥快時針 撥快了幸福旅程
Fast-forwarding the clock, speeding up this journey of happiness,
不管回憶有多銷魂
No matter how enchanting the memories may be.
撥慢分針 一針針眼淚紋身
Slowing down the minutes, tattooing my tears with each passing second,
悼念我曾經 愛的人
Mourning the one I once loved.
我要我很快樂
I want to be happy,
快樂到心如刀割
Happy to the point of unbearable pain,
越痛越深刻越懂得 什麼值得 什麼難捨 什麼趁早不要了
Because the more it hurts, the deeper I understand what's worth it, what's hard to let go of, and what I should discard immediately.
我要我很快樂 傻就要傻得透徹
I want to be happy, foolishly and completely,
從今以後愛恨再拉扯 孤獨再苦澀 再也傷不了我的
From now on, I won't let love or hate tear me apart, loneliness or bitterness hurt me,
再見一個人 不得不承認
Saying goodbye to someone, I have to admit,
遺憾從此 狠狠紋上我靈魂
Regret will forever be etched into my soul.
不推托誰的責任 不貪求永恆
I won't blame anyone, I won't yearn for the eternal,
堅持對愛忠貞 還我信仰的眼神
I will stay true to my love, giving me back the faith in my eyes.
撥快時針 撥快了幸福旅程
Fast-forwarding the clock, speeding up this journey of happiness,
不管回憶有多銷魂
No matter how enchanting the memories may be.
撥慢分針 一針針眼淚紋身
Slowing down the minutes, tattooing my tears with each passing second,
悼念我曾經 愛的人
Mourning the one I once loved.
我決定我的快樂 快樂到心如刀割
I've decided to be happy, happy to the point of unbearable pain,
越痛越深刻越懂得 什麼值得 什麼難捨 什麼趁早不要了
Because the more it hurts, the deeper I understand what's worth it, what's hard to let go of, and what I should discard immediately.
我要我很快樂 傻就要傻得透徹
I want to be happy, foolishly and completely,
從今以後愛恨再拉扯 孤獨再苦澀 再也傷不了我的
From now on, I won't let love or hate tear me apart, loneliness or bitterness hurt me,
現在的我很快樂 該還的我都還了
Now I am happy, I have repaid what I owe,
是錯是顛簸是曲折 我都記得 我都捨得 我都丟了放了不要了
The wrongs, the bumps, the twists and turns, I remember them all, I cherish them all, I have let them go.
我要我很快樂 瘋要有我的風格
I want to be happy, to be crazy in my own way,
從今以後勇敢做選擇
From now on, I will make bold choices.
把心燒亮了
I will ignite my heart.
我為我自己負責
I am responsible for myself.





Writer(s): Xiao Huang Ji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.